آیه ۳۷ - سوره صافات

آیه بَلْ جاءَ بِالْحَقِّ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ [37]

[چنين نيست]، بلكه او حق را آورده و پيامبران [پيشين] را تصديق كرده‌است.

۱
(صافات/ ۳۷)

الصّادق ( عَنْ حَمَّادِ‌بْنِ‌عُثْمَانَ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی أَبِی‌عَبْداللَّهِ ( لَیْلَهًَْ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ ... سَمِعْتُهُ یَقُول: وَ أَسْأَلُکَ بِحَقِّکَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍوَ أَهْلِ بَیْتِهِ (وَ بِحَقِّهِمُ الَّذِی أَوْجَبْتَهُ عَلَی نَفْسِکَ وَ أَنَلْتَهُمْ بِهِ فَضْلَکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ (عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ الدَّاعِی إِلَیْکَ بِإِذْنِکَ وَ سِرَاجِکَ السَّاطِعِ بَیْنَ عِبَادِکَ فِی أَرْضِکَ وَ سَمَائِکَ وَ جَعَلْتَهُ رَحْمَهًًْ لِلْعَالَمِینَ وَ نُوراً اسْتَضَاءَ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ فَبَشِّرَنَا بِجَزِیلِ ثَوَابِکَ وَ أَنْذَرَنَا الْأَلِیمَ مِنْ عِقَابِکَ أَشْهَدُ أَنَّهُ قَدْ جاءَ بِالْحَقِّ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ وَ أَشْهَدُ أَنَّ الَّذِینَ کَذَّبُوهُ ذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِیمِ.

امام صادق ( حمادبن‌عثمان گوید: «شب بیست‌ویکم ماه رمضان خدمت امام صادق (رسیدم. از ایشان شنیدم که فرمود: «خدایا از تو می‌خواهم به حقّی که بر محمّد و آل محمّد و اهل بیت (او داری و به حقّ آن‌ها که بر خودت واجب کردی و آن‌ها را به سبب آن (حق) به فضیلت رساندی، درود بفرستی بر محمد (بنده‌ات و رسولت که به اذن تو [مردم را] به‌سوی تو دعوت کرد و چراغ درخشان در میان بندگانت در زمین و آسمان و برای عالمیان رحمت و نوری که مؤمنین از آن طلب روشنی می‌کنند، قرار دادی. و او ما را به فراوانی ثوابت بشارت داد و ما را از عذاب دردناک تو ترساند؛ گواهی می‌دهم که او حق را آورد و رسولان را تصدیق‌کرد و گواهی می‌دهم کسانی‌که او را تکذیب کردند عذاب درناک را می‌چشند».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۵۹۴
بحار الأنوار، ج۹۵، ص۱۵۷
۲
(صافات/ ۳۷)

الصّادق ( قَالُوا فَإِذَا بَلَغْتَ إِلَی بَابِ الْحِصْنِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِی هَدانا لِهذا وَ ما کُنَّا لِنَهْتَدِیَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا الله ... وَ قُلْ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِیکَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً (عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ جاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِهِ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللَّهِ (.

امام صادق ( زمانی که به باب‌الحصن رسیدی بگو: بسم الله و بالله و الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِی هَدانا لِهذا وَ ما کُنَّا لِنَهْتَدِیَ لَوْ لا أَنْ هَدانَا الله ... ستایش مخصوص خداوندی است که ما را به این (همه نعمتها) رهنمون شد و اگر خدا ما را هدایت نکرده بود، ما (به اینها) راه نمی‌یافتیم! گواهی می‌دهم که هیچ معبودی جز الله نیست، او تنهاست و هیچ شریکی ندارد و گواهی می‌دهم که محمد (بنده و فرستاده اوست که حقیقت را از جانب خدا به ارمغان آورده است. و بگو: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِیکَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ جاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِهِ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۵۹۴
بحار الأنوار، ج۹۷، ص۲۸۳
۳
(صافات/ ۳۷)

علی‌بن‌إبراهیم ( بَلْ جاءَ بِالْحَقِّ وَ صَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ الَّذِینَ کَانُوا قَبْلَهُ.

علیّ‌بن‌ابراهیم ( بَلْ جَاء بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ یعنی پیامبرانی را که پیش از او آمدند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۵۹۴
القمی، ج۲، ص۲۲۲
بیشتر