آیه ۲۲ - سوره جن

آیه قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللهِ أَحَدٌ وَ لَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَداً [22]

بگو: «[اگر من نيز برخلاف فرمانش رفتاركنم] هيچ‌كس مرا در برابر خداوند حمايت نمى‌‌كند و پناهگاهى جز او نمى‌يابم».

۱
(جن/ ۲۲)

علی‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- قُلْ إِنِّی لَنْ یُجِیرَنِی مِنَ اللهِ أَحَدٌ إِنْ کَتَمْتُ مَا أُمِرْتُ بِهِ وَ لَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَداً یَعْنِی مَأْوًی إِلَّا بَلاغاً مِنَ اللَّهِ أُبَلِّغُکُمْ مَا أَمَرَنِی اللَّهُ بِهِ مِنْ وَلَایَهًِْ عَلِیٍّ (علیه السلام) وَ مَنْ یَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ (صلی الله علیه و آله) فِی وَلَایَهًِْ عَلِیٍّ (علیه السلام) فَإِنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِدِینَ فِیها أَبَدا.

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- قُلْ إِنِّی لَن یُجِیرَنِی مِنَ اللهِ أَحَدٌ، اگر آنچه به آن امر شدهام را پنهان سازم. وَ لَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا منظور از ملتحداً، پناهگاه است. إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللهِ یعنی اینکه ولایت علیّ‎بن‎ابی‌طالب (علیه السلام) را که به آن امر شدهام، به شما ابلاغ کنم. هرکس نافرمانی خدا و رسولش را درباره‌ی ولایت علی (علیه السلام) کند، آتش دوزخ از آن اوست و جاودانه در آن می‌مانند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۱۱۴
بحارالأنوار، ج۹، ص۲۴۳
۲
(جن/ ۲۲)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- وَ عَنِ ابْنِ‌مَسْعُودٍ قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ النَّبِیِّ (صلی الله علیه و آله) لَیْلَهًَْ الْجِنِّ حَتَّی أَتَی الْحَجُونَ فَخَطَّ عَلَیَّ خَطّاً ثُمَّ تَقَدَّمَ إِلَیْهِمْ فَازْدَادُوا عَلَیْهِ فَقَالَ سَیِّدُهُمْ یُقَالُ لَهُ وَرْدَانُ أَ لَا أُرْحِلُهُمْ عَنْکَ یَا رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) فَقَالَ: إِنَّهُ لَنْ یُجِیرَنِی مِنَ اللهِ أَحَدٌ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- ابن مسعود نقل می‌کند که: چون در شبِ جن تا به حجون با پیغمبر (صلی الله علیه و آله) رفتم، برایم خطی کشید، و آنگاه نزد آن‌ها پیش رفت، در این هنگام بسیاری از آنان در برابرش ظاهر شدند، سپس سرور آن‌ها به نام وردان گفت: «ای رسول خدا (صلی الله علیه و آله)! من دشمنانت را از اطرف تو نمی‌رانم»؟ پیامبر (صلی الله علیه و آله) فرمود: «قُلْ إِنِّی لَن یُجِیرَنِی مِنَ اللهِ أَحَدٌ».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۱۱۴
بحارالأنوار، ج۶۰، ص۱۲۴
بیشتر