آیه ۷۸ - سوره صافات

آیه وَ تَرَكْنا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ [78]

و نام نيك او را در ميان امّت‌هاى بعد باقى‌نهاديم.

۱
(صافات/ ۷۸)

الصّادق ( عَاشَ نُوحٌ (بَعْدَ النُّزُولِ مِنَ السَّفِینَهًِْ خَمْسِینَ سَنَهًًْ ثُمَّ أَتَاهُ جَبْرَئِیلُ (فَقَالَ یَا نُوحُ (إِنَّهُ قَدِ انْقَضَتْ نُبُوَّتُکَ وَ اسْتَکْمَلْتَ أَیَّامَکَ فَانْظُرِ الِاسْمَ الْأَکْبَرَ وَ مِیرَاثَ الْعِلْمِ وَ آثَارَ عِلْمِ النُّبُوَّهًِْ الَّتِی مَعَکَ فَادْفَعْهَا إِلَی ابْنِکَ سَامٍ فَإِنِّی لَا أَتْرُکُ الْأَرْضَ إِلَّا وَ فِیهَا عَالِمٌ یُعْرَفُ بِهِ طَاعَتِی ... وَ جَرَتْ عَلَی سَامٍ بَعْدَ نُوحٍ (الدَّوْلَهًُْ لِحَامٍ وَ یَافِثَ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ تَرَکْنا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ یَقُولُ تَرَکْتُ عَلَی نُوحٍ (دَوْلَهًَْ الْجَبَّارِینَ وَ یُعَزِّی اللَّهُ مُحَمَّدا (بِذَلِکَ وَ وُلْدُ الْحَامِ السِّنْدُ وَ الْهِنْدُ وَ الْحَبَشُ وَ وُلْدُ السَّامِ الْعَرَبُ وَ الْعَجَمُ وَ جَرَتْ عَلَیْهِمُ الدَّوْلَهًُْ وَ کَانُوا یَتَوَارَثُونَ الْوَصِیَّهًَْ عَالِمٌ بَعْدَ عَالِمٍ حَتَّی بَعَثَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ هُوداً (.

امام صادق ( نوح (بعد از پیاده‌شدن از کشتی پنجاه سال زیست و سپس جبرئیل به سراغ او آمد و گفت: «ای نوح (‍! پیامبری تو سپری شد و ایّامت کامل گشته است. پس به اسم اعظم و میراث علم و آثار علم نبوّتی که با توست بنگر و آن را به پسرت سام بسپار و من زمین را از عالمی که به‌وسیله‌ی او اطاعتم شناخته می‌شود، خالی نخواهم گذاشت ... بعد از نوح (دولت بر علیه سام، به حام و یافث رسید. و این همان سخن خداوند تبارک‌وتعالی است که فرمود: وَ تَرَکْنا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ می‌گوید: دولت جباران را برای نوح (گذاشتم و خداوند محمد (را با این امر آرام می‌کند و سند و هند و حبش فرزندان حام و عرب و عجم از سام هستند که دولت به آنها رسید و عالمی بعد از عالمی دیگر در بین آنها وصیّت را به ارث می‌برد تا اینکه خداوند عزوجل هود (را مبعوث کرد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۱۰
بحار الأنوار، ج۱۱، ص۲۸۸/ کمال الدین، ج۱، ص۱۳۵/ نورالثقلین/ البرهان
بیشتر