آیه ۱۲ - سوره فرقان

آیه إِذا رَأَتْهُمْ مِنْ مَكانٍ بَعيدٍ سَمِعُوا لَها تَغَيُّظاً وَ زَفيراً [12]

هنگامى‌كه [اين آتش] آنان را از مكانى دور ببيند، صداى خشم آلودش را كه با نفس زدن شديد همراه است مى‌شنوند.

۱
(فرقان/ ۱۲)

علی‌بن‌إبراهیم ( إِذا رَأَتْهُمْ مِنْ مَکانٍ بَعِیدٍ قَالَ مَسِیرَهًَْ سَنَهًٍْ سَمِعُوا لَها تَغَیُّظاً وَ زَفِیراً وَ إِذا أُلْقُوا مِنْها أَیْ فِیهَا مَکاناً ضَیِّقاً مُقَرَّنِینَ قَالَ مُقَیَّدِینَ بَعْضُهُمْ مَعَ بَعْضٍ دَعَوْا هُنالِکَ ثُبُوراً.

علیّ‌ّبن‌ابراهیم ( إِذا رَأَتْهُمْ مِنْ مَکانٍ بَعِیدٍ هنگامی‌که این آتش آنان را از مکانی دور به دوریِ پیمودن یک‌سال ببیند؛ سَمِعُوا لَها تَغَیُّظاً وَ زَفِیراً وَ إِذا أُلْقُوا مِنْها أَیْ فِیهَا مَکاناً ضَیِّقاً مُقَرَّنِینَ درحالی‌که بعضی با بعض دیگر در غل و زنجیرند فریاد واویلای آنان بلند است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۰، ص۳۷۴
بحارالأنوار، ج۸، ص۲۸۸/ القمی، ج۲، ص۱۱۲/ نورالثقلین؛ «سمعوا لها ... ثبورا» محذوف/ البرهان
۲
(فرقان/ ۱۲)

الرّسول ( تَزْفِرُ النِّیرَانُ وَ تَرْمِی بِمِثْلِ الْجِبَالِ شَرَرا.

پیامبر ( آتش جهنّم صدای مهیب و وحشتناکی همچون کوه آتشفشان دارد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۰، ص۳۷۴
الإرشاد، ج۱، ص۱۵۸
بیشتر