آیه ۷ - سوره نوح

آیه وَ إِنِّي كُلَّما دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصابِعَهُمْ في آذانِهِمْ وَ اسْتَغْشَوْا ثِيابَهُمْ وَ أَصَرُّوا وَ اسْتَكْبَرُوا اسْتِكْباراً [7]

و من هر زمان آن‌ها را دعوت كردم [كه ايمان بياورند] تا تو آن‌ها را بيامرزي، انگشتان خويش را در گوش‌هايشان قرارداده و لباس‌هايشان را بر خود پيچيدند، و در مخالفت اصرار ورزيدند و به شدّت استكبار كردند.

۱
(نوح/ ۷)

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- وَ اسْتَغْشَوْا ثِیابَهُمْ قَالَ اسْتَتَرُوا بِهَا وَ أَصَرُّوا وَ اسْتَکْبَرُوا اسْتِکْباراً أَیْ عَزَمُوا عَلَی أَنْ لَا یَسْمَعُوا شَیْئاً ثُمَّ إِنِّی أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَ أَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْراراً قَالَ دَعَوْتُهُمْ سِرّاً وَ عَلَانِیَهًًْ.

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- وَاسْتَغْشَوْا ثِیَابَهُمْ، یعنی به‌وسیله‌ی آن خود را می‌پوشاندند. وَأَصَرُّوا وَ اسْتَکْبَرُوا اسْتِکْبَارًا؛ منظور این است که تصمیم گرفتند چیزی نشنوند. ثُمَّ إِنِّی أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا؛ یعنی آنان را به‌طور پنهانی و آشکارا دعوت کردم.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۵۴
بحارالأنوار، ج۱۱، ص۳۱۴/ القمی، ج۲، ص۳۸۷؛ «ثم انی ... علانیهًْ»/ البرهان
بیشتر