آیه ۵ - سوره مرسلات

آیه فَالْمُلْقِياتِ ذِكْراً [5]

و سوگند به آن‌ها كه آيات بيدارگر [الهى] را [به انبيا] القا مى‎نمايند.

۱
(مرسلات/ ۵)

علی‎بن‎إبراهیم (رحمة الله علیه)- هِیَ الْمَلَائِکَهًُْ تُلْقِی الذِّکْرَ عَلَی الرَّسُول وَ الْإِمَامِ.

علی‎بن‎ابراهیم (رحمة الله علیه)- آن‌ها فرشتگان هستند که آیات بیدارگر [الهی] را بر پیامبر (صلی الله علیه و آله) و امام (علیه السلام) القا می‎کنند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۲۸۰
بحارالأنوار، ج۳۰، ص۲۶۱/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۷۲۹
۲
(مرسلات/ ۵)

علی‎بن‎إبراهیم (رحمة الله علیه)- فَالْمُلْقِیاتِ ذِکْراً قَالَ الْمَلَائِکَهًْ.

علی‎بن‎ابراهیم (رحمة الله علیه)- فَالْمُلْقِیَاتِ ذِکْرًا؛ منظور فرشتگان هستند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۲۸۰
بحارالأنوار، ج۷، ص۴۵/ القمی، ج۲، ص۴۰۰
۳
(مرسلات/ ۵)

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- فَالْمُلْقِیاتِ ذِکْراً یَعنِی المَلَائِکَهًَْ تُلقِی الذِّکرَ إلَی الأنبِیَاءِ (علیهم السلام) وَ یُلقِیهِ الأنبِیَاءُ (علیهم السلام) إلَی الأُمَمِ.

ابن‎عبّاس (رحمة الله علیه)- فَالْمُلْقِیاتِ ذِکْراً؛ [منظور،] فرشته‌ها هستند که کتاب را بر انبیاء (علیهم السلام) می‌آورند. و آن‌ها [کتاب را] به امّت‌ها می‌رسانند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۲۸۰
بحرالعرفان، ج۱۶، ص۲۶۵
بیشتر