آیه ۱۳ - سوره مزمل

آیه وَ طَعاماً ذا غُصَّةٍ وَ عَذاباً أَليماً [13]

و غذايي گلوگير، و عذابي دردناك.

۱
(مزمل/ ۱۳)

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- وَ طَعاماً ذا غُصَّةٍ أَیْ لَا یَقْدِرُ أَنْ یَبْلَعَه.

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- منظور از: وَ طَعَامًا ذَا غُصَّةٍ این است که نمیتواند آن را ببلعد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۱۴۶
القمی، ج۲، ص۳۹۲/ البرهان
۲
(مزمل/ ۱۳)

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- وَ طَعاماً ذا غُصَّةٍ أَیْ ذَا شَوْکٍ یَأْخُذُ الْحَلْقَ فَلَا یَدْخُلُ وَ لَا یَخْرُجُ.

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- منظور از وَ طَعَامًا ذَا غُصَّةٍ یعنی دارای خار؛ که در گلو، گیر می‌کند و نه پایین می‌رود و نه خارج می‌شود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۱۴۶
بحارالأنوار، ج۸، ص۲۷۱
۳
(مزمل/ ۱۳)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- أَنَّ النَّبِیَّ (صلی الله علیه و آله) سَمِعَ قَارِئاً یَقْرَأُ هَذَا فَصَعِقَ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- پیامبر (صلی الله علیه و آله) از قرائت‌کننده‌ای شنید که این آیه را تلاوت می‌کند؛ [از شنیدن آن] بی‌هوش شد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۱۴۶
بحارالأنوار، ج۸، ص۲۷۱/ نورالثقلین
بیشتر