آیه إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَ وَ اللهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضى وَ آخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللهِ وَ آخَرُونَ يُقاتِلُونَ في سَبيلِ اللهِ فَاقْرَؤُا ما تَيَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ وَ أَقْرِضُوا اللهَ قَرْضاً حَسَناً وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللهِ هُوَ خَيْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحيمٌ [20]
پروردگارت ميداند كه تو و گروهي از آنها كه با تو هستند نزديك دو ثلث از شب يا نصف يا ثلث آن را به پا ميخيزيد؛ [و به عبادت و تلاوت قرآن ميپردازيد] خداوند شب و روز را اندازهگيري ميكند؛ او ميداند كه شما نميتوانيد مقدار آن را [به دقّت براي عبادتكردن] اندازهگيري كنيد، پس شما را بخشيد؛ اكنون آنچه براي شما ميسّر است قرآن بخوانيد. او ميداند بهزودي گروهي از شما بيمار ميشوند، و گروهي ديگر براي به دستآوردن فضل الهي [و كسب روزي] به سفر ميروند، و گروهي ديگر در راه خدا جهاد ميكنند [و از تلاوت قرآن باز ميمانند]، پس آنچه براي شما ممكن است از آن تلاوت كنيد و نماز را برپا داريد و زكات بپردازيد و به خدا «قرض الحسنه» دهيد [در راه او انفاق نماييد] و [بدانيد] آنچه از كارهاي نيك براي خود از پيش ميفرستيد آن را نزد خدا به بهترين وجه و بزرگترين پاداش خواهيد يافت؛ و از خدا آمرزش بطلبيد كه خداوند آمرزنده و مهربان است.
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)- عَنِ ابْنِعَبَّاسٍ (رحمة الله علیه) فِی قَولِهِ تَعَالَی إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنی مِنْ ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِینَ مَعَکَ قَالَ عَلِیٌّ (علیه السلام) و أبُوذَر (رحمة الله علیه).
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)- ابنعبّاس (رحمة الله علیه) دربارهی سخن خداوند إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنی مِنْ ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِینَ مَعَکَ گفت: «منظور علی (علیه السلام) و ابوذر (رحمة الله علیه) است».
الباقر (علیه السلام)- فِی رِوَایَهًِْ أَبِیالْجَارُود عَنْ أَبِیجَعْفَرٍ (علیه السلام) فِی قَوْلِهِ إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنی مِنْ ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ فَفَعَلَ النَّبِیُّ (صلی الله علیه و آله) ذَلِکَ وَ بَشَّرَ النَّاسَ فَاشْتَدَّ ذَلِکَ عَلَیْهِمْ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ وَ کَانَ الرَّجُلُ یَقُومُ وَ لَا یَدْرِی مَتَی یُنْتَصَفُ اللَّیْلُ وَ مَتَی یَکُونُ الثُّلُثَانِ وَ کَانَ الرَّجُلُ یَقُومُ حَتَّی یُصْبِحَ مَخَافَهًَْ أَنْ لَا یَحْفَظَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ إِلَی قَوْلِهِ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ یَقُولُ مَتَی یَکُونُ النِّصْفُ وَ الثُّلُثُ نَسَخَتْ هَذِهِ الْآیَهًَْ فَاقْرَؤُا ما تَیَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ وَ اعْلَمُوا أَنَّهُ لَمْ یَأْتِ نَبِیٌّ إِلَّا خَلَا بِصَلَاهًِْ اللَّیْلِ وَ لَا جَاءَ نَبِیٌّ قَطُّ بِصَلَاهًِْ اللَّیْلِ فِی أَوَّلِ اللَّیْلِ.
امام باقر (علیه السلام)- ابوالجارود از امام باقر (علیه السلام) دربارهی این سخن خداوند عزّوجلّ: إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنَی مِن ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ، نقل میکند که فرمود: «پیامبر (صلی الله علیه و آله) به گفتهی خداوند جامهی عمل پوشاند و مردم را به آن بشارت داد، ولی این کار بر آنها دشوار بود». نیز در رابطه با این سخن خداوند عزّوجلّ: عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوه نقل میکند که فرمود: «فردی بلند میشد و نمیدانست که کی نصف شب خواهد شد و کی دو سوّم آن و فردی از ترس اینکه این زمان را درک نکند، تا صبح بیدار میماند. بنابراین خداوند این آیه را فرو فرستاد: إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ تا عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوه. منظورش این است که نمیدانید چه زمانی نصف و چه زمانی یک سوّم شب خواهد شد. این آیه با فَاقْرَؤُوا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ نسخ شده است. بدانید که هیچ پیامبری نیامده است مگر اینکه بر نماز شب مواظبت مینمود و هیچ پیامبری نماز شب را در اول شب نیاورده است.
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)- عَنِ ابْنِعَبَّاسٍ (رحمة الله علیه) فِی قَوْلِهِ تَعَالَی إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنی مِنْ ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِینَ مَعَکَ فَأَوَّلُ مَنْ صَلَّی مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) عَلِیُّبْنُأَبِیطَالِبٍ (علیه السلام).
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)- دربارهی سخن خداوند إِنَّ رَبَّکَ یَعْلَمُ أَنَّکَ تَقُومُ أَدْنی مِنْ ثُلُثَیِ اللَّیْلِ وَ نِصْفَهُ وَ ثُلُثَهُ وَ طائِفَةٌ مِنَ الَّذِینَ مَعَکَ؛ گفت: «نخستین کسی که با رسول خدا (صلی الله علیه و آله) نماز خواند علیّبنابیطالب (علیه السلام) بود».
الصّادقین (علیها السلام)- إِنَّ النَّبِیَّ (صلی الله علیه و آله) کَانَ یَقُومُ هُوَ وَ أَصْحَابُهُ اللَّیْلَ کُلَّهُ لِلصَّلَاهًِْ حَتَّی تَوَرَّمَتْ أَقْدَامُهُمْ مِنْ کَثْرَهًِْ قِیَامِهِمْ، فَشَقَّ ذَلِکَ عَلَیْهِ وَ عَلَیْهِمْ فَنَزَلَتِ السُّورَهًُْ بِالتَّخْفِیفِ عَنْهُ وَ عَنْهُمْ فِی قَوْلِهِ تَعَالَی وَ اللهُ یُقَدِّرُ اللَّیْلَ وَ النَّهارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ أَیْ لَنْ تُطِیقُوهُ.
امام باقر و امام صادق (علیها السلام)- پیامبر (صلی الله علیه و آله) و یارانش تمام شب را در حالت نماز سپری میکردند تا جایی که پاهای آنان ورم کرد. پس این امر بر پیامبر (صلی الله علیه و آله) و یارانش دشوار آمد، و این سوره برای تخفیف و کاهش آنان در خصوص این امر نازل شد و فرمود: وَ اللهُ یُقَدِّرُ اللَّیْلَ وَ النَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ یعنی اینکه هرگز تاب و طاقت آن را ندارید.
الباقر (علیه السلام)- عَنْ بُرَیْدٍ الْعِجْلِیِّ فِی حَدِیثٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِیجَعْفَرٍ (علیه السلام) أَیُّهُمَا أَفْضَلُ فِی الصَّلَاهًِْ کَثْرَهًُْ الْقُرْآنِ أَوْ طُولُ اللَّبْثِ فِی الرُّکُوعِ وَ السُّجُودِ فِی الصَّلَاهًِْ فَقَالَ کَثْرَهًُْ اللَّبْثِ فِی الرُّکُوعِ وَ السُّجُودِ فِی الصَّلَاهًِْ أَفْضَلُ أَ مَا تَسْمَعُ لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ فَاقْرَؤُا ما تَیَسَّرَ مِنْهُ وَ أَقِیمُوا الصَّلاةَ إِنَّمَا عَنَی بِإِقَامَهًِْ الصَّلَاهًِْ طُولَ اللَّبْثِ فِی الرُّکُوعِ وَ السُّجُودِ.
امام باقر (علیه السلام)- برید عجلی گوید: از امام باقر (علیه السلام) پرسیدم: «کدامیک از این دو در نماز افضل است؛ بیشتر قرآن خواندن یا طولدادن رکوع و سجود»؟ حضرت فرمود: «بسیار درنگکردن در رکوع و سجود. مگر کلام خداوند متعال را نشنیدهای که میفرماید: فَاقْرَؤُا ما تَیَسَّرَ مِنْهُ، وَ أَقِیمُوا الصَّلاةَ پس هر مقدار از قرآن را که میسّر است قرائت کنید، ولی نماز را کاملاً بپا دارید. مسلّما مقصود خداوند از وَ أَقِیمُوا الصَّلاةَ بسیار درنگکردن در رکوع و سجود و طولدادن آن دوست».
الرّضا (علیه السلام)- فَاقْرَؤُا ما تَیَسَّرَ مِنْهُ لَکُمْ فِیهِ خُشُوعُ الْقَلْبِ وَ صَفَاءُ السِّرِّ وَ أَقِیمُوا الصَّلاهًَْ لِحُدُودِهَا الَّتِی أَوْجَبَهَا اللَّهُ عَلَیْکُمْ.
امام رضا (علیه السلام)- فَاقْرَؤُا ما تَیَسَّرَ مِنْهُ؛ در آنچه که از خواندن قرآن بر شما میسّر است، خاشع شدن قلب و صفای باطن وجود دارد. و نماز را با تمام شرایطش که خداوند بر شما واجب کرده است، بپادارید.
الصّادق (علیه السلام)- ثَلَاثَهًٌْ یَشْکُونَ إِلَی اللَّهِ تَعَالَی یَوْمَ الْقِیَامَهًِْ ... وَ مُصْحَفٌ فِی مَنْزِلِ شَخْصٍ وَ هُوَ لَا یَنْظُرُهُ وَ لَا یَقْرَأُ فِیه.
امام صادق (علیه السلام)- سه گروه هستند که به درگاه خداوند عزیز و جلیل شکایت میبرند: مسجد خرابی که اهلش در آن نماز نخوانند، عالمی که میان جاهلان باشد [و از او استفادهای نشود] و قرآنی که رها شده و بر آن گرد و غبار نشسته و کسی از رویش نخواند.
الصّادق (علیه السلام)- عَنْ سَمَاعَهًَْ قَال سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ وَ أَقْرِضُوا اللهَ قَرْضاً حَسَناً قَالَ هُوَ غَیْرُ الزَّکَاهًِْ.
امام صادق (علیه السلام)- سماعه گوید: از امام صادق (علیه السلام) دربارهی این سخن خداوند عزّوجلّ: وَ أَقْرِضُوا اللهَ قَرْضًا حَسَنًا، پرسیدم. فرمود: «مالی غیر از زکات است».
الصّادق (علیه السلام)- وَ لَکِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ فَرَضَ فِی أَمْوَالِ الْأَغْنِیَاءِ حُقُوقاً غَیْرَ الزَّکَاهًِْ فَقَالَ عَزَّوَجَلَّ وَ الَّذِینَ فِی أَمْوالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ لِلسَّائِلِ فَالْحَقُّ الْمَعْلُومُ غَیْرُ الزَّکَاهًِْ وَ هُوَ شَیْءٌ یَفْرِضُهُ الرَّجُلُ عَلَی نَفْسِهِ فِی مَالِهِ یَجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یَفْرِضَهُ عَلَی قَدْرِ طَاقَتِهِ وَ سَعَهًِْ مَالِهِ فَیُؤَدِّی الَّذِی فَرَضَ عَلَی نَفْسِهِ إِنْ شَاءَ فِی کُلِّ یَوْمٍ وَ إِنْ شَاءَ فِی کُلِّ جُمْعَهًٍْ وَ إِنْ شَاءَ فِی کُلِّ شَهْرٍ وَ قَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ أَیْضاً أَقْرِضُوا اللهَ قَرْضاً حَسَناً وَ هَذَا غَیْرُ الزَّکَاهًِْ.
امام صادق (علیه السلام)- خداوند بزرگ در اموال توانگران حقوقی غیر از زکات قرار داده و فرموده است: و آنها که در اموالشان حقّ معلومی است. برای تقاضاکننده. (معارج/۲۵-۲۴) پس حقّ معلوم، چیزی جز زکات است، و آن مقداری است که هرکس بر خود پرداختن آن را مقرّر میدارد، و لازم است در حدود توانایی و قدرت مالی او باشد؛ و آن را هرطور خواست روزانه یا هفتگی یا ماهانه میپردازد. نیز خدای بزرگ فرموده است: أَقْرَضُوا اللهَ قَرْضاً حَسَناً این نیز غیر زکات است.
الصّادق (علیه السلام)- عَنْ مُعَاوِیَهًَْبْنِعَمَّارٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ مَنْ ذَا الَّذِی یُقْرِضُ اللهَ قَرْضاً حَسَناً قَالَ ذَاکَ فِی صِلَهًِْ الرَّحِمِ وَ الرَّحِمُ رَحِمُ آلِ مُحَمَّدٍ (علیهم السلام) خَاصَّهًًْ.
امام صادق (علیه السلام)- معاویهبنعمّار گوید: از امام صادق (علیه السلام) دربارهی این آیه: مَنْ ذَا الَّذِی یُقْرِضُ اللهَ قَرْضاً حَسَناً پرسیدم. فرمود: «این مربوط به صلهی رحم است و رحم فقط خویشاوندان آل محمّد (علیهم السلام) هستند».
الصّادق (علیه السلام)- هُوَ وَ اللَّهِ فِی صِلَهًِْ الْإِمَامِ خَاصَّهًًْ.
امام صادق (علیه السلام)- به خدا قسم این اختصاص به رسیدگی و پیوند با امام (علیه السلام) دارد.
الکاظم (علیه السلام)- مَنْ ذَا الَّذِی یُقْرِضُ اللهَ قَرْضاً حَسَناً، قَالَ صِلَهًُْ الْإِمَامِ فِی دَوْلَهًِْ الْفَسَقَهًِْ.
امام کاظم (علیه السلام)- مَنْ ذَا الَّذِی یُقْرِضُ اللهَ قَرْضاً حَسَناً؛ مقصود از آن پیوستن به امام (علیه السلام) در دولت تبهکاران است.
أمیرالمؤمنین (علیه السلام)- أَکْثِرُوا الِاسْتِغْفَارَ تَجْلِبُوا الرِّزْقَ وَ قَدِّمُوا مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ عَمَلِ الْخَیْرِ تَجِدُوهُ غَداً.
امام علی (علیه السلام)- زیاد استغفار کنید که موجب جلب روزی است. هرچه میتوانید عمل خیر انجام دهید که در قیامت نتیجهی آن را خواهید دید.
أمیرالمؤمنین (علیه السلام)- یُسْتَحَبُّ أَنْ یَقُولَ فِی قُنُوتِ الْوَتْرِ مَا کَانَ أَمِیرُالْمُؤْمِنِینَ (علیه السلام) یَقُولُ فِی الِاسْتِغْفَار ... وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِکُمْ مِنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللهِ هُوَ خَیْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ وَ أَنَا أَسْتَغْفِرُکَ وَ أَتُوبُ إِلَیْک.
امام علی (علیه السلام)- مستحب است در قنوت نماز وتر آنچه که امیرالمؤمنین (علیه السلام) در استغفار میگفت، گفته شود: وَ ما تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِکُمْ مِنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللهِ هُوَ خَیْراً وَ أَعْظَمَ أَجْراً وَ اسْتَغْفِرُوا اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ و من از تو آمرزش میطلبم و بهسوی تو توبه میکنم.