آیه أُولئِكَ في جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ [35]
آنان [كه چنين اوصافي دارند] در باغهاي بهشتي گرامي داشته ميشوند.
الرّسول (صلی الله علیه و آله)- عَنْ عَبْدِاللَّهِبْنِمَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُاللَّهِ (صلی الله علیه و آله) یَا ابْنَ مَسْعُودٍ عَلَیْکَ بِالسَّکِینَهًِْ وَ الْوَقَارِ وَ کُنْ سَهْلًا لَیِّناً عَفِیفاً مُسْلِماً تَقِیّاً نَقِیّاً بَارّاً طَاهِراً مُطَهَّراً صَادِقاً خَالِصاً سَلِیماً صَحِیحاً لَبِیباً صَالِحاً صَبُوراً شَکُوراً مُؤْمِناً وَرِعاً عَابِداً زَاهِداً رَحِیماً عَالِماً فَقِیهاً یَقُولُ اللَّهُ تَعَالَیأُولئِکَ فِی جَنَّاتٍ مُکْرَمُون.
پیامبر (صلی الله علیه و آله)- پسر مسعود! آرامش دل و وقار داشته باش و سهلگیر و نرمخو و عفیف و پارسا و نیکوکار و راستگو و خالص و سالم و عاقل و شکیبا و شاکر و مؤمن و پاکدامن و عابد و زاهد و دلسوز و دانا و فهیم باش. که خداوند بلند مرتبه میفرماید: أُولئِکَ فِی جَنَّاتٍ مُکْرَمُون.