آیه ۲۳ - سوره نبأ

آیه لابِثينَ فيها أَحْقاباً [23]

مدّت‌هاي طولاني در آن مي‌مانند.

۱
(نبأ/ ۲۳)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ جَعْفَرِ‌بْنِ‌مُحَمَّدِ‌بْنِ‌عُقْبَهًَْ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِی‌عَبْدِ‌اللَّهِ (علیه السلام) فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ‌وَ‌جَلَ لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً قَالَ الْأَحْقَابُ ثَمَانِیَهًُْ أَحْقَابٍ وَ الْحُقْبَهًُْ ثَمَانُونَ سَنَهًًْ وَ السَّنَهًُْ ثَلَاثُمِائَهًٍْ وَ سِتُّونَ یَوْماً وَ الْیَوْمُ کَأَلْفِ سَنَهًٍْ مِمَّا تَعُدُّون.

امام صادق (علیه السلام)- لَابِثِینَ فِیهَا أَحْقَابًا، احقاب یعنی سال‌ها و حقب یعنی یک سال و هر سال سیصدوشصت روز است که هر روز آن معادل هزار سال از آن سال‌هایی است که شما میشمارید (سال‌های این دنیا)».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۳۱۶
معانی الأخبار، ص۲۲۰/بحارالأنوار، ج۸، ص۲۸۳/ بحارالأنوار، ج۸، ص۲۹۵ و القمی، ج۲، ص۴۰۱ و البرهان و نورالثقلین؛ فیهم: «السنین» بدل «ثمانیهًْ»
۲
(نبأ/ ۲۳)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- لَا یَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ دَخَلَهَا حَتَّی یَمْکُثَ فِیهَا أَحْقَاباً وَ الْحُقْبُ بِضْعٌ وَ سِتُّونَ سَنَهًًْ وَ السَّنَهًُْ ثَلَاثُ مِائَهًٍْ وَ سِتُّونَ یَوْماً کُلُّ یَوْمٍ کَأَلْفِ سَنَهًٍْ مِمَّا تَعُدُّونَ فَلَا یَتَّکِلَنَّ أَحَدٌ عَلَی أَنْ یَخْرُجَ مِنَ النَّارِ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- هرکس وارد آتش شد از آن بیرون نمی‌آید تا حقب‌ها در آن بماند و یک حقب شصت و چند سال است و یک سال سیصدوشصت روز است و هر روزی هزار سال از سال‌هایی است که شما می‌شمرید، پس کسی نگوید از آتش بیرون می‌آید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۳۱۶
بحارالأنوار، ج۸، ص۲۷۶/ نورالثقلین
۳
(نبأ/ ۲۳)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ حُمْرَانَ‌بْنِ‌أَعْیَنَ قَال سَأَلْتُ أَبَاعَبْدِ‌اللَّهِ (علیه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً *لا یَذُوقُونَ فِیها بَرْداً وَ لا شَراباً *إِلَّا حَمِیماً قَالَ هَذِهِ فِی الَّذِینَ یَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ.

امام صادق (علیه السلام)- حمران‌بن‌اعین گوید: از امام صادق (علیه السلام) درباره‌ی این آیات: لَابِثِینَ فِیهَا أَحْقَابًا * لَّا یَذُوقُونَ فِیهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا، پرسیدم. فرمود: «این در مورد کسانی است که از آتش دوزخ خارج نمی‌شوند».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۳۱۶
بحارالأنوار، ج۸، ص۲۹۵/ نورالثقلین
۴
(نبأ/ ۲۳)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ حُمْرَانَ‌بْنِ‌أَعْیَنَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً * لا یَذُوقُونَ فِیها بَرْداً وَ لا شَراباً إِلَّا حَمِیماً وَ غَسَّاقاً قَالَ: هَذِهِ فِی الَّذِینَ لَا یَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ.

امام صادق (علیه السلام)- حمران‌بن‌اعین گوید: از امام صادق (علیه السلام) درباره‌ی سخن خداوند متعال: لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً لا یَذُوقُونَ فِیها بَرْداً وَ لا شَراباً إِلَّا حَمِیماً وَ غَسَّاقاً پرسیدم. فرمود: «این [آیات] درباره‌ی کسانی است که از آتش بیرون نمی‌آیند».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۳۱۶
القمی، ج۲، ص۴۰۲/ نورالثقلین/ البرهان
۵
(نبأ/ ۲۳)

الباقر (علیه السلام)- عَنْ أَبِی‌جَعْفَرٍ (علیه السلام) أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْآیَهًِْ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ وَ الَّذِینَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَی الْکُفَّارِ رُحَماءُ بَیْنَهُمْ تَراهُمْ رُکَّعاً سُجَّداً یَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللهِ وَ رِضْواناً فَقَالَ مَثَلٌ إجراء (أَجْرَاهُ) اللَّهُ فِی شِیعَتِنَا کَمَا یُجْرِی لَهُمْ فِی الْأَصْلَابِ ثُمَّ یَزْرَعُهُمْ فِی الْأَرْحَامِ وَ یُخْرِجُهُمْ لِلْغَایَهًِْ الَّتِی أَخَذَ عَلَیْهَا مِیثَاقَهُمْ فِی الْخَلْقِ مِنْهُمْ أَتْقِیَاءُ وَ شُهَدَاءُ وَ مِنْهُمُ الْمُمْتَحَنَهًُْ قُلُوبُهُمْ وَ مِنْهُمُ الْعُلَمَاءُ وَ مِنْهُمُ النُّجَبَاءُ وَ مِنْهُمُ النُّجَدَاءُ وَ مِنْهُمْ أَهْلُ التُّقَی وَ مِنْهُمْ أَهْلُ التَّقْوَی وَ مِنْهُمْ أَهْلُ التَّسْلِیمِ فَازُوا بِهَذِهِ الْأَشْیَاءِ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ وَ فَضَلُوا النَّاسَ بِمَا فَضَلُوا وَ جَرَتْ لِلنَّاسِ بَعْدَهُمْ فِی الْمَوَاثِیقِ حَالُهُمْ أَسْمَاؤُهُمْ حَدُّ الْمُسْتَضْعَفِینَ وَ حَدُّ الْمُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا أَنَّ یَتُوبَ عَلَیْهِمْ وَ حَدُّ عَسَی أَنْ یَتُوبَ عَلَیْهِمْ وَ حَدُّ لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً.

امام باقر (علیه السلام)- از اباجعفر امام باقر (علیه السلام) [روایت شده است] که از ایشان (علیه السلام) درباره‌ی این آیه:؛ محمّد فرستاده‌ی خداست و کسانی که با او هستند در برابر کفّار سرسخت و شدید و در میان خود مهربانند، پیوسته آن‌ها را در حال رکوع و سجود می‌بینی درحالی‌که همواره فضل و رضای خدا را می‌طلبند. (فتح/۲۹) سؤال شد، فرمود: «[این آیه] مثلی است که خداوند درباره‌ی شیعیان ما جاری ساخت همان‌گونه که برای آن‌ها در صلب‌ها جاری می‌کند. سپس آن‌ها را در رحم‌ها می‌کارد و برای هدفی که از آن‌ها بر آن پیمان گرفته به میان خلق می‌آورد؛ بعضی از آن‌ها اهل تقوا و گواهان [اعمال] هستند، بعضی از آن‌ها قلب‌هایشان خالص شده، بعضی از آن‌ها عالمان، بعضی از آن‌ها نجیب‌ها، بعضی از آن‌ها مردان دلیر، بعضی از آن‌ها اهل پرهیزگاری، بعضی از آن‌ها اهل تقوی و بعضی از آن‌ها اهل تسلیم شدن [در برابر امر خداوند] هستند. به‌وسیله‌ی این چیزها رستگار شده‌اند. از قبل، وعده‌ای از سوی خدا به آن‌ها داده شد و بر مردم برتری یافتند به آنچه برتری یافتند. بعد از آن‌ها وضعیّت [بقیّه‌ی] مردم درباره‌ی عهد و پیمان‌ها برایشان جاری شد. علامت و نشانه آن‌ها مشخّصات مستضعفان (تضعیف شدگان)، مشخّصات واگذار شدگان به فرمان خدا [یا آن‌ها را مجازات کند و] یا توبه‌ی آنان را بپذیرد، مشخّصات [کسانی که] امید می‌رود خداوند توبه‌ی آن‌ها را بپذیرد و مشخّصات [کسانی است که] مدّت‌های طولانی در آن می‌مانند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۳۱۶
بحارالأنوار، ج۶۹، ص۱۷۰
بیشتر