آیه ۲۸ - سوره مطففین

آیه عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ [28]

همان چشمه‌اي كه مقرّبان از آن مي‌نوشند.

۱
(مطففین/ ۲۸)

الصّادق (علیه السلام)- عَنِ الْکَلْبِیِّ عَنْ جَعْفَرِ‌بْنِ‌مُحَمَّدٍ (علیه السلام) فِی قَوْلِهِ ... عَیْناً یَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ وَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) وَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ وَ فَاطِمَهًُْ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَیْنُ (علیهم السلام).

امام صادق (علیه السلام)- عَیْناً یَشْرَبُ بِهَا الْمقَرَّبُونَ منظور پیامبر اکرم و امیرالمؤمنین و فاطمه و حسن و حسین (علیهم السلام) هستند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۴۷۴
بحارالأنوار، ج۲۴، ص۵/ القمی، ج۲، ص۴۱۰
۲
(مطففین/ ۲۸)

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- عَیْناً یَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ای هی خالصه للمقربین یشربونها صرفا و یمزج لسائر اهل الجنه.

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- عَیْناً یَشْرَبُ بِهَا المُقَرَّبُونَ از ابن‌مسعود و ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه) روایت شده است که نوشیدن از شراب خالص آن مختص مقرّبان است و برای دیگر بهشتیان با چیزی آمیخته می‌شود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۷، ص۴۷۴
بحرالعرفان، ج۱۶، ص۳۳۸
بیشتر