آیه قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللهُ وَ مَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنا فَمَنْ يُجيرُ الْكافِرينَ مِنْ عَذابٍ أَليمٍ [28]
بگو: «به من خبر دهيد اگر خداوند مرا و كسانى را كه با من هستند هلاك كند، يا ما را مورد رحمت قرار دهد، چه كسى كافران را از عذاب دردناك پناه مى دهد»؟!
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)- مَعْنَاهُ أَ رَأَیْتُمْ إِنْ عَذَّبَنِیَ اللَّهُ وَ مَنْ مَعِیَ أَوْ رَحِمَنا أَیْ غَفَرَ لَنَا فَمَنْ یُجِیرُکُمْ؟ أَیْ نَحْنُ مَعَ إِیمَانِنَا بَیْنَ الْخَوْفِ وَ الرَّجَاءِ فَمَنْ یُجِیرُکُمْ مَعَ کُفْرِکُمْ مِنَ الْعَذَابِ؟ وَ لَا رَجَاءَ لَکُمْ کَمَا لِلْمُؤْمِنِینَ.
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)- معنای آیه [این است که] به من خبر دهید اگر خداوند مرا و کسانی را که با من هستند عذاب کند یا ما را مورد رحمت قرار دهد؛ یعنی ما را ببخشد، چه کسی شما را پناه میدهد؟! یعنی ما با ایمانمان بین ترس و امید هستیم. پس چه کسی شما را با کفرتان از عذاب پناه میدهد درحالیکه آن امیدی که برای مؤمنان است برای شما نیست.