آیه ۱۹ - سوره حاقه

آیه فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ [19]

امّا كسى كه نامه‌ی اعمالش را به دست راستش دهند [از شدّت شادى] فرياد مى‌زند كه؛ [اى اهل محشر]! «نامه‌ی اعمال مرا بگيريد و بخوانيد»!

۱
(حاقه/ ۱۹)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- إِذَا أَرَادَ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی قَبْضَ رُوحِ الْمُؤْمِنِ قَالَ یَا مَلَکَ الْمَوْتِ انْطَلِقْ أَنْتَ وَ أَعْوَانُکَ إِلَی عَبْدِی فَطَالَ مَا نَصَبَ نَفْسَهُ مِنْ أَجْلِی فَأْتِنِی بِرُوحِهِ لِأُرِیحَهُ عِنْدِی فَیَأْتِیهِ مَلَکُ الْمَوْتِ بِوَجْهٍ حَسَنٍ ... فَإِذَا کَانَتْ صَیْحَهًُْ الْقِیَامَهًِْ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ مَسْتُورَهًًْ عَوْرَتُهُ مُسَکَّنَهًًْ رَوْعَتُهُ قَدْ أُعْطِیَ الْأَمْنَ وَ الْأَمَانَ وَ بُشِّرَ بِالرِّضْوَانِ وَ الرَّوْحِ وَ الرَّیْحَانِ وَ الْخَیْرَاتِ الْحِسَانِ فَیَسْتَقْبِلُهُ الْمَلَکَانِ اللَّذَانِ کَانَا مَعَهُ فِی الْحَیَاهًِْ الدُّنْیَا ... فَیُقَامُ فِی ظِلِّ الْعَرْشِ فَیُدْنِیهِ الرَّبُّ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی حَتَّی یَکُونَ بَیْنَهُ وَ بَیْنَهُ حِجَابٌ مِنْ نُورٍ فَیَقُولُ لَهُ مَرْحَباً فَمِنْهَا یَبْیَضُّ وَجْهُهُ وَ یَسُرُّ قَلْبُهُ وَ یَطُولُ سَبْعُونَ ذِرَاعاً مِنْ فَرْحَتِهِ فَوَجْهُهُ کَالْقَمَرِ وَ طُولُهُ طُولُ آدَمَ وَ صُورَتُهُ صُورَهًُْ یُوسُفَ وَ لِسَانُهُ لِسَانُ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) وَ قَلْبُهُ قَلْبُ أَیُّوبَ کُلَّمَا غُفِرَ لَهُ ذَنْبٌ سَجَدَ فَیَقُولُ عَبْدِی اقْرَأْ کِتَابَکَ فَیَصْطَکُّ فَرَائِصُهُ شَفَقاً وَ فَرَقاً قَالَ فَیَقُولُ‌الْجَبَّارُ هَلْ زِدْنَا عَلَیْکَ سَیِّئَاتِکَ وَ نَقَصْنَا مِنْ حَسَنَاتِکَ قَالَ فَیَقُولُ یَا سَیِّدِی بَلْ أَنْتَ قَائِمٌ بِالْقِسْطِ وَ أَنْتَ خَیْرُ الْفَاصِلِینَ قَالَ فَیَقُولُ عَبْدِی أَ مَا اسْتَحْیَیْتَ وَ لَا رَاقَبْتَنِی وَ لَا خَشِیتَنِی قَالَ فَیَقُولُ سَیِّدِی قَدْ أَسَأْتُ فَلَا تَفْضَحْنِی فَإِنَّ الْخَلَائِقَ یَنْظُرُونَ إِلَیَّ قَالَ فَیَقُولُ الْجَبَّارُ وَ عِزَّتِی یَا مُسِیءُ لَا أَفْضَحُکَ الْیَوْمَ قَالَ فَالسَّیِّئَاتُ فِیمَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ اللَّهِ مَسْتُورَهًٌْ وَ الْحَسَنَاتُ بَارِزَهًٌْ لِلْخَلَائِقِ قَالَ فَکُلَّمَا عَیَّرَهُ بِذَنْبٍ قَالَ سَیِّدِی لَسَعْیِی إِلَی النَّارِ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ تُعَیِّرَنِی قَالَ فَیَقُولُ الْجَبَّارُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی أَ تَذْکُرُ یَوْمَ کَذَا وَ کَذَا أَطْعَمْتَ جَائِعاً وَ وَصَلْتَ أَخاً مُؤْمِناً کَسَوْتَ یَوْماً حَجَجْتَ فِی الصَّحَارِی تَدْعُونِی مُحْرِماً أَرْسَلْتَ عَیْنَیْکَ فَرَقَا سَهِرْتَ لَیْلَهًًْ شَفَقاً غَضَضْتَ طَرْفَکَ مِنِّی فَرَقَا فَإِذَا {فَذَا} بِذَا أَمَّا مَا أَحْسَنْتَ فَمَشْکُورٌ وَ أَمَّا مَا أَسَأْتَ فَمَغْفُورٌ فَعِنْدَ ذَلِکَ ابْیَضَّ وَجْهُهُ وَ سُرَّ قَلْبُهُ وَ وُضِعَ التَّاجُ عَلَی رَأْسِهِ وَ عَلَی یَدَیْهِ الْحُلِیُّ وَ الْحُلَلُ ثُمَّ یَقُولُ یَا جَبْرَئِیلُ انْطَلِقْ بِعَبْدِی فَأَرِهِ کَرَامَتِی فَیَخْرُجُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ قَدْ أَخَذَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ فَیَدْحُو بِهِ مَدَّ الْبَصَرِ فَیَبْسُطُ صَحِیفَتَهُ لِلْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ هُوَ یُنَادِی هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ إِنِّی ظَنَنْتُ أَنِّی مُلاقٍ حِسابِیَهْ فَهُوَ فِی عِیشَةٍ راضِیَةٍ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- هنگامی‌که خدای تبارک‌وتعالی بخواهد جان مؤمن را بگیرد، می‌فرماید: «ای فرشته‌ی مرگ! تو و یارانت به‌سوی بنده‌ی من بروید که خسته‌کردن خودش به خاطر من طولانی شد. سپس روحش را برایم بیاور تا آن را نزد خود آسایش دهم». فرشته‌ی مرگ با چهره‌ای نیکو نزد او می‌آید ... وقتی فریاد قیامت (نفخ صور دوّم) واقع شود، از قبرش بیرون می‌آید درحالی‌که عورتش پوشیده و فکرش آسوده است و آرامش و ایمنی به او عطا شده و به خشنودی [پروردگار]، آسایش، روزی پاک [بهشتی] و زنان نیکو خلق و زیبا بشارت داده می‌شود و دو ملکی که در زندگی دنیا با او بودند به استقبالش می‌آیند ... در سایه‌ی عرش می‌ایستد و پروردگار تبارک‌وتعالی او را نزدیک می‌گرداند تا اینکه بین او و بین بنده‌اش [تنها] حجابی از نور می‌باشد؛ پس به او می‌فرماید: «خوش آمدی». در اثر آن، چهره‌اش سفید می‌شود و قلبش شاد می‌گردد و از خوشحالی هفتاد ذراع [قدّش] بلند می‌شود. صورتش مانند ماه، قدّش قدّ آدم، چهره‌اش چهره‌ی یوسف، زبانش زبان محمّد (صلی الله علیه و آله) و قلبش قلب ایّوب (علیه السلام) است. هر زمان گناهی برای او آمرزیده شود، سجده کند؛ پس می‌فرماید: «بنده‌ی من نامه‌ی عملت را بخوان». بدنش از نگرانی و ترس می‌لرزد». فرمود: خدای جبّار می‌فرماید: «آیا بدی‌هایت را بر تو افزودیم و از نیکی‌های تو کاستیم»؟ فرمود: عرض می‌کند: «ای آقای من! بلکه تو قیام‌کننده به عدالت و بهترین جداکننده [حق از باطل] هستی». فرمود: خداوند می‌فرماید: «بنده (علیه السلام)ی من! آیا حیاء نکردی و [حدود] مرا مراعات نکردی و از من نترسیدی»؟ فرمود: عرض می‌کند: «سرورم! بد کرده‌ام، مرا رسوا نکن؛ خلایق به من نگاه می‌کنند». فرمود: خدای جبّار می‌فرماید: «به عزّتم سوگند ای گنهکار! امروز تو را رسوا نمی‌کنم». فرمود: «گناهان بین او بین خداوند پوشیده است و نیکی‌ها برای خلایق آشکار است». فرمود: «هر زمان خداوند او را به خاطر گناهی سرزنش کند»، عرض کند: «آقای من! با شتاب به‌سوی آتش بروم برایم بهتر است از اینکه مرا سرزنش کنی». فرمود: پس خدای جبّار تبارک‌وتعالی می‌فرماید: «آیا فلان روز را به خاطر می‌آوری که به گرسنه‌ای غذا دادی و روزی به برادر مؤمنی بخشش کردی و پوشاندی و در صحراها حجّ به‌جا آوردی و درحال احرام مرا خواندی و از ترس [من] گریه کردی و شبی از ترس [من] بیدار ماندی و از ترس، چشمت را از من فرو گرفتی؛ پس این به آن در [و تو را به خاطر گناهانت عذاب نمی‌کنم] امّا آنچه نیکی کردی، پس مورد تقدیر و سپاس است و امّا آنچه بدی کردی، پس آمرزیده شده است». دراین‌هنگام چهره‌اش سفید شود و قلبش شاد گردد و تاج بر سرش و زیور آلات و جامه‌ها بر روی دستانش قرار داده شود. سپس خداوند می‌فرماید: «ای جبرئیل! بنده‌ی مرا ببر و کرامت مرا به او نشان بده». از پیش خدا خارج می‌شود درحالی‌که کتابش را به دست راستش گرفته است. آن را تا جایی که چشم کار می‌کند می‌گستراند و پرونده‌اش را برای زنان و مردان مؤمن بازمی‌کند درحالی فریاد می‌زند: هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ إِنِّی ظَنَنْتُ أَنِّی مُلاقٍ حِسابِیَهْ فَهُوَ فِی عِیشَةٍ راضِیَةٍ.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۲
بحارالأنوار، ج۸، ص۲۱۱/ الاختصاص، ص۳۴۹؛ «تفاوت لفظی»/ البرهان
۲
(حاقه/ ۱۹)

الصّادق (علیه السلام)- کُلُّ أُمَّهًٍْ یُحَاسِبُهَا إِمَامُ زَمَانِهَا وَ یَعْرِفُ الْأَئِمَّهًُْ أَوْلِیَاءَهُمْ وَ أَعْدَاءَهُمْ بِسِیمَاهُمْ وَ هُوَ قَوْلُهُ وَ عَلَی الْأَعْرافِ رِجالٌ وَ هُمُ الْأَئِمَّهًُْ یَعْرِفُونَ کُلًّا بِسِیماهُمْ فَیُعْطُونَ أَوْلِیَاءَهُمْ کِتَابَهُمْ بِیَمِینِهِمْ فَیَمُرُّونَ إِلَی الْجَنَّهًِْ بِلَا حِسَابٍ وَ یُؤْتُونَ أَعْدَاءَهُمْ کِتَابَهُمْ بِشِمَالِهِمْ فَیَمُرُّونَ إِلَی النَّارِ بِلَا حِسَابٍ فَإِذَا نَظَرَ أَوْلِیَاؤُهُمْ فِی کِتَابِهِمْ یَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمْ هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ إِنِّی ظَنَنْتُ أَنِّی مُلاقٍ حِسابِیَهْ فَهُوَ فِی عِیشَةٍ راضِیَةٍ أَیْ مَرْضِیَّهًٍْ فَوُضِعَ الْفَاعِلُ مَکَانَ الْمَفْعُولِ.

امام صادق (علیه السلام)- امام زمان هر امّتی، از آن امّت، حسابرسی خواهد کرد و امامان، پیروان و دشمنان خویش را از چهره‌هایشان می‌شناسند و این همان سخن خداوند عزّوجلّ است بر «اعراف» مردانی هستند. که هریک از آن دو را از چهره‌شان می‌شناسند. (اعراف/۴۶) بنابراین نامه‌ی اعمال پیروان خویش را به دست راستشان تحویل می‌دهند و بدون حسابرسی به بهشت می‌روند و نامه اعمال دشمنان خویش را به دست چپ آن‌ها تحویل می‌دهند و بدون حسابرسی به جهنّم می‌روند، و آنگاه که پیروانشان به نامه‌ی اعمال خویش نگاه می‌کنند به برادران خویش می‌گویند: هَاؤُمُ اقْرَؤُوا کِتَابِیهْ * إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَاقٍ حِسَابِیهْ * فَهُوَ فِی عِیشَةٍ رَّاضِیَةٍ یعنی اینکه پسندیده است. بنابراین اسم فاعل به‌جای اسم مفعول به کار رفته است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۴
بحارالأنوار، ج۸، ص۳۳۹/ القمی، ج۲، ص۳۸۴؛ «و هو قوله و علی الاعراف ... کلا بسیماهم» محذوف و «أی مرضیهًْ ... الی آخر»/ نورالثقلین
۳
(حاقه/ ۱۹)

الصّادق (علیه السلام)- أَنَّهُ إِذَا کَانَ یَوْمُ الْقِیَامَهًِْ یُدْعَی کُلٌّ بِإِمَامِهِ الَّذِی مَاتَ فِی عَصْرِهِ فَإِنْ أَثْبَتَهُ أُعْطِیَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ لِقَوْلِهِ یَوْمَ نَدْعُوا کُلَّ أُناسٍ بِإِمامِهِمْ فَمَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ فَأُولئِکَ یَقْرَؤُنَ کِتابَهُمْ وَ الْیَمِینُ إِثْبَاتُ الْإِمَامِ لِأَنَّهُ کِتَابٌ لَهُ یَقْرَؤُهُ لِأَنَّ اللَّهَ یَقُولُ فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ فَیَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ إِنِّی ظَنَنْتُ أَنِّی مُلاقٍ حِسابِیَهْ إِلَی آخِرِ الْآیَاتِ وَ الْکِتَابُ الْإِمَامُ فَمَنْ نَبَذَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ کَانَ کَمَا قَالَ فَنَبَذُوهُ وَراءَ ظُهُورِهِمْ وَ مَنْ أَنْکَرَهُ کَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشِّمَالِ الَّذِینَ قَالَ اللَّهُ ما أَصْحابُ الشِّمالِ فِی سَمُومٍ وَ حَمِیمٍ وَ ظِلٍّ مِنْ یَحْمُومٍ إِلَی آخِرِ الْآیَاتِ.

امام صادق (علیه السلام)- هرگاه که روز قیامت فرا رسد، هر شخص به همراه امامی که در آن عصر بوده، فرا خوانده می‌شود. بنابراین اگر امام عصر خویش، وی را تأیید کند، نامه‌ی اعمال وی به دست راستش تحویل داده می‌شود، و این همان سخن خداوند عزّوجلّ است [به یاد آورید] روزی را که هر گروهی را با پیشوایشان می‌خوانیم! کسانی که نامه‌ی عملشان به دست راستشان داده شود، آن را [با شادی و سرور] می‌خوانند. (اسراء/۷۱) و «یمین» یعنی همان سمت راست، همانا تأییدکردن امام است؛ زیرا نامه‌ای است که آن را میخواند. خداوند می‌فرماید: إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَاقٍ حِسَابِیه؛ فَهُوَ فِی عِیشَةٍ رَّاضِیَةٍ؛ فِی جَنَّةٍ عَالِیَةٍ؛ قُطُوفُهَا دَانِیَةٌ و کتاب همان امام است، و هرکس همان‌گونه که خداوند در قرآن می‌فرماید، او را در پشت‌سر خویش افکند: پس آن (عهد) را پشت‌سر خود انداختند. (آل عمران/۱۸۷) و هرکس او را انکار کند از اصحاب شمال خواهد بود، همان کسانی هستند که خداوند می‌فرماید: و اصحاب شمال، چه اصحاب شمالی [که نامه‌ی اعمالشان به نشانه‌ی جرمشان به دست چپ آن‌ها داده می‌شود]! آن‌ها در میان بادهای کشنده و آب سوزان قرار دارند، و در سایه‌ی دودهای متراکم و آتشزا! (واقعه/۴۳۴۱).

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۴
بحارالأنوار، ج۸، ص۱۱/ العیاشی، ج۲، ص۳۰۲/ البرهان
۴
(حاقه/ ۱۹)

الباقر (علیه السلام)- فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ فَیَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ قَالَ هَذَا أَمِیرُالْمُؤْمِنِینَ (علیه السلام) وَ مَعْنَی قَوْلِهِ هاؤُمُ اقْرَؤُا هَذَا أَمْرٌ مِنْهُ لِلْمَلَائِکَهًِْ مَعْنَاهُ هَاؤُمْ أَیْ خُذُوا کِتَابِی اقْرَءُوهُ فَإِنَّکُمْ لَا تَرَوْنَ فِیهِ شَیْئاً غَیْرَ الطَّاعَاتِ.

امام باقر (علیه السلام)- فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ فَیَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ فرمود: این [شخص] امیرالمؤمنین (علیه السلام) است و سخن خداوند: هاؤُمُ اقْرَؤُا این دستوری از طرف او به ملائکه است و معنایش أُوتِیَ است؛ یعنی نامه عمل مرا بگیرید و آن را بخوانید؛ چون شما در آن غیر از طاعات چیزی نمی‌بینید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۴
بحارالأنوار، ج۳۶، ص۱۳۰/ بحارالأنوار، ج۳۶، ص۶۵ و تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۹۲؛ «و معنی قوله هاؤم ... الی آخر» محذوف/ البرهان
۵
(حاقه/ ۱۹)

الباقر (علیه السلام)- فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ إِلَی آخِرِ الْکَلَامِ نَزَلَتْ فِی عَلِیٍّ (علیه السلام) وَ جَرَتْ لِأَهْلِ الْإِیمَانِ مَثَلًا.

امام باقر (علیه السلام)- فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ، این آیه در شأن حضرت علی (علیه السلام) نازل شده است و برای اهل ایمان ضرب المثل شده است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۶
تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۹۲/ المناقب، ج۲، ص۱۵۱ و البرهان؛ «بتفاوت»
۶
(حاقه/ ۱۹)

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- قوله فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ عَلِیُِّ‌بْنِ‌أَبِی‌طَالِبٍ (علیه السلام).

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ، منظور، امیرالمؤمنین (علیه السلام) است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۶
کشف الغمهًْ، ج۱، ص۳۲۴/ کشف الیقین، ص۴۰۲/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۹۱ و البرهان/ نهج الحق، ص۲۰۶
۷
(حاقه/ ۱۹)

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- هُوَ عَلِیُّ‌بنُ‌أَبِی‌طَالِب (علیه السلام).

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- منظور، علیّ‌بن‌ابی‌طالب (علیه السلام) است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۶
البرهان
۸
(حاقه/ ۱۹)

الباقر (علیه السلام)- لَیْسَتْ تَشْهَدُ الْجَوَارِحُ عَلَی مُؤْمِنٍ إِنَّمَا تَشْهَدُ عَلَی مَنْ حَقَّتْ عَلَیْهِ کَلِمَهًُْ الْعَذَابِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَیُعْطَی کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ قَالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ فَأُولئِکَ یَقْرَؤُنَ کِتابَهُمْ وَ لا یُظْلَمُونَ فَتِیلا.

امام باقر (علیه السلام)- اعضاء و جوارح علیه مؤمن گواهی نمی‌دهند، بلکه علیه کسی که فرمان عذاب بر او ثابت شده گواهی می‌دهند. و امّا مؤمن نامه‌اش را به دست راستش می‌دهند، و خدای عزّوجلّ فرماید: فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ فَأُولئِکَ یَقْرَؤُنَ کِتابَهُمْ وَ لا یُظْلَمُونَ فَتِیلا.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۶
الکافی، ج۲، ص۳۱
۹
(حاقه/ ۱۹)

أمیرالمؤمنین (علیه السلام)- کَتَبَ أَمِیرُالْمُؤْمِنِینَ (علیه السلام) إِلَی مُعَاوِیَهًْ ... وَ لَعَمْرِی لَوْ أَنَّ النَّاسَ حِینَ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) سَلَّمُوا لَنَا وَ اتَّبَعُونَا وَ قَلَّدُونَا أُمُورَهُمْ لَأَکَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَ لَمَا طَمِعْتَ أَنْتَ یَا مُعَاوِیَهًُْ فَمَا فَاتَهُمْ مِنَّا أَکْثَرُ مِمَّا فَاتَنَا مِنْهُمْ وَ لَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِیَّ وَ فِیکَ آیَاتٌ مِنْ سُورَهًٍْ خَاصَّهًٍْ الْأُمَّهًُْ یُؤَوِّلُونَهَا عَلَی الظَّاهِرِ وَ لَا یَعْلَمُونَ مَا الْبَاطِنُ وَ هِیَ فِی سُورَهًِْ الْحَاقَّهًِْ فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِیَمِینِهِ* وَ أَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ بِشِمالِهِ وَ ذَلِکَ أَنَّهُ یُدْعَی بِکُلِّ إِمَامِ ضَلَالَهًٍْ وَ إِمَامِ هُدًی وَ مَعَ کُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَصْحَابُهُ الَّذِینَ بَایَعُوهُ فَیُدْعَی بِی وَ بِکَ یَا مُعَاوِیَهًُْ وَ أَنْتَ صَاحِبُ السِّلْسِلَهًِْ الَّذِی یَقُولُ یا لَیْتَنِی لَمْ أُوتَ کِتابِیَهْ وَ لَمْ أَدْرِ ما حِسابِیَهْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) یَقُولُ ذَلِکَ وَ کَذَلِکَ کُلُّ إِمَامِ ضَلَالَهًٍْ کَانَ قَبْلَکَ أَوْ یَکُونُ بَعْدَکَ لَهُ مِثْلُ ذَلِکَ مِنْ خِزْیِ اللَّهِ وَ عَذَابِهِ.

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- امیرالمؤمنین (علیه السلام) در نامه‌ای به معاویه نوشت: به جان خودم قسم، اگر مردم هنگامی‌که پیامبر (صلی الله علیه و آله) از دنیا رفت، در مقابل ما تسلیم می‌شدند و تابع ما می‌گشتند از آسمان و زمین، روزی خواهند خورد. (مائده/۶۶) و تو ای معاویه در خلافت طمع نمی‌کردی! ولی آنچه مردم از ما از دست داده‌اند بیش از آنی است که ما نسبت به آنان از دست داده‌ایم. خداوند درباره‌ی من و تو به خصوص آیه‌ای از قرآن نازل کرده است که تو و امثال تو آن را طبق ظاهرش می‌خوانید و نمی‌دانید تأویل باطن آن چیست و آن در سوره‌ی: پس کسی که نامه اعمالش به دست راستش داده شود، به‌زودی حساب آسانی برای او می‌شود. (انشقاق/۸۷) تا آنجا که می‌فرماید: امّا کسی که نامه‌ی اعمالش را به دست چپش بدهند می‌گوید: «ای کاش هرگز نامه‌ی اعمالم را به من نمی‌دادند. (حاقه/۲۵) قضیّه چنین خواهد بود که هر امام ضلالت و امام هدایتی فرا خوانده می‌شوند و با هرکدام از آن‌ها اصحابشان که با او بیعت کرده‌اند خواهند بود، و من و تو هم فرا خوانده می‌شویم. ای معاویه، تو صاحب زنجیر هستی که می‌گوید: «یَقُولُ یا لَیْتَنِی لَمْ أُوتَ کِتابِیَهْ وَ لَمْ أَدْرِ ما حِسابِیَهْ» به خدا قسم این مطلب را از پیامبر (صلی الله علیه و آله) شنیدم که درباره‌ی تو می‌فرمود و همچنین درباره‌ی هر امام ضلالتی که قبل از تو بوده و بعد از تو خواهد بود مثل همین خواری و عذاب از جانب خدا خواهد بود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۶
بحارالأنوار، ج۳۳، ص۱۵۵
۱۰
(حاقه/ ۱۹)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- إِنَ مَلَکَیْ عَلِیِ‌بْنِ‌أَبِی‌طَالِبٍ (علیه السلام) لَیَفْتَخِرَانِ عَلَی سَائِرِ الْأَمْلَاکِ، لِکَوْنِهِمَا مَعَ عَلِیِّ‌بْنِ‌أَبِی‌طَالِبٍ (علیه السلام)، لِأَنَّهُمَا لَمْ یَصْعَدَا قَطُّ بِشَیْءٍ إِلَی اللَّهِ تَعَالَی یُسْخِطُهُ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- دو فرشته علیّ‌بن‌ابی‌طالب (علیه السلام) به سبب بودنشان با علی (علیه السلام) بر دیگر فرشته‌ها افتخار می‌کنند، زیرا آن‌ها از علی (علیه السلام) هیچ وقت به‌سوی خدا چیزی نبرده‌اند که خدا را خشمناک کرده و به غضب در آورد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۶، ص۵۳۶
البرهان/ البرهان؛ «تفاوت لفظی»
بیشتر