آیه ۵۵ - سوره یس

آیه إِنَّ أَصْحابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فاكِهُونَ [55]

بهشتيان، امروز [به نعمت‌هاى خدا] مشغول و مسرورند.

۱
(یس/ ۵۵)

علیّ‌بن‌إبراهیم ( إِنَّ أَصْحابَ الْجَنَّةِ الْیَوْمَ فِی شُغُلٍ قَالَ اقْتِضَاضُ الْعَذَارَی فاکِهُونَ قَالَ یُفَاکِهُونَ النِّسَاءَ وَ یُلَاعِبُونَهُنَّ.

علیّ‌بن‌ابراهیم ( إِنَّ أَصْحَابَ الجَنَّةِ الْیَوْمَ فِی شُغُلٍ فَاکِهُونَ؛ به برداشتن بکارت دختران باکره مشغولند و خوشگذرانی می‌کنند. با زنان خوش می‌گذرانند و با آنان بازی می‌کنند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۵۳۸
بحار الأنوار، ج۸، ص۱۲۴/ القمی، ج۲، ص۲؛ «افتضاض» بدل «اقتضاض»/ البرهان؛ «افتضاض» بدل «اقتضاض» و «فاکهون ... یلاعبونهن» محذوف/ نورالثقلین
۲
(یس/ ۵۵)

الصّادق ( قِیلَ: شُغِلُوا بِافْتِضَاضِ الْعَذَارَی.

امام صادق ( فِی شُغُلٍ فَاکِهُونَ؛ معنای آیه این است که آنان سرگرم برداشتن بکارت دوشیزگانند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۵۳۸
بحار الأنوار، ج۸، ص۹۳/ نورالثقلین
بیشتر