آیه ۲۳ - سوره ق

آیه وَ قالَ قَرِينُهُ هذا ما لَدَيَّ عَتِيدٌ [23]

فرشته‌ی همراه او مى‌گويد: «اين نامه‌ی اعمال اوست كه نزد من حاضر است»!

۱
(ق/ ۲۳)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی‌عَبْدِاللَّهِ (علیه السلام): سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی: هذا ما لَدَیَّ عَتِیدٌ قَالَ هُوَ الْمَلَکُ الَّذِی یَحْفَظُ عَلَیْهِ عَمَلَهُ.

امام صادق (علیه السلام)- ابوبصیر گوید: از حضرت (علیه السلام) درباره‌ی آیه: مَا لدَیَّ عَتِیدٌ [و ثبت کرده‌ام] پرسیدم، فرمود: «آن فرشته‌ای است که اعمال انسان را برایش حفظ می‌کند».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۵، ص۵۸
بحارالأنوار، ج۵، ص۳۲۳
۲
(ق/ ۲۳)

الصّادقین ( وَ قالَ قَرِینُهُ یَعْنِی الْمَلَکَ الشَّهِیدَ عَلَیْهِ.

امام باقر (علیه السلام) و امام صادق (علیه السلام)- قَرِینُهُ یعنی فرشته‌ای که علیه انسان شهادت و گواهی می‌دهد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۵، ص۵۸
بحارالأنوار، ج۸، ص۲۶۶/ البرهان
۳
(ق/ ۲۳)

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- قَرِینُهُ أَیْ شَیْطَانُهُ الَّذِی أغوَاه.

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- قَرِینُهُ یعنی شیطانِ او که او را فریفته است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۵، ص۵۸
بحرالعرفان، ج۱۵، ص۱۱۸
۴
(ق/ ۲۳)

الأئمّهًْ (علیهم السلام)- قالَ قَرِینُهُ هذا ما لَدَیَّ عَتِیدٌ یَوْمَ یَقُومُ الزَّبَانِیَهًُْ إِلَی الْکُفَّارِ وَ یُبَادِرُ مَنْ یَسُوقُهُمْ سَوْقاً عَنِیفاً وَ الدُّمُوعُ تَتَحَادَرُ وَ تَثِبُ النَّارُ إِلَی الْکُفَّارِ کَوُثُوبِ اللَّیْثِ إِذَا شَاخَرَ فَیَذِلُّ مِنْ زَفِیرِهَا کُلُّ مَنْ عَزَّ وَ فَاخَر.

ائمّه (علیهم السلام)- وَ قالَ قَرِینُهُ هذا ما لَدَیَّ عَتِیدٌ؛ رفیقش گوید این است آنچه نزد من آماده است روزی که شعله‌ی آتش به‌سوی کافران بلند می‌شود پس فرشته‌هایی که آنان را به‌سوی آتش می‌کشند و پیش می‌آیند و با زور و جبر آنان را به‌سوی آتش می‌کشند و اشکشان می‌ریزد و آتش به‌سوی کافران بلند می‌شود مانند بلندشدن شیر، زمانی‌که نعره می‌زند پس شعله‌ی آتش ذلیل می‌کند هرکس را که خود را در دنیا عزیز می‌دانسته و تکبّر کرده است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۵، ص۵۸
إرشادالقلوب، ج۱، ص۸۰
بیشتر