آیه ۲۱ - سوره غافر

آیه أَ وَ لَمْ يَسيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذينَ كانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَ آثاراً فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللهُ بِذُنُوبِهِمْ وَ ما كانَ لَهُمْ مِنَ اللهِ مِنْ واقٍ [21]

آيا آن‌ها روى زمين سير نكردند تا ببينند عاقبت كسانى كه پيش از آنان بودند چگونه بود؟! آن‌ها در قدرت و ايجاد آثار مهمّ در زمين از اين‌ها برتر بودند؛ ولى خداوند آنان را به گناهانشان گرفت، و در برابر [عذاب] او مدافعى نداشتند.

۱
(غافر/ ۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- سُئِلَ الصَّادِقُ (علیه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ‌وَ‌جَلَّ أَ وَ لَمْ یَسِیرُوا فِی الْأَرْضِ قَالَ: مَعْنَاهُ أَ وَ لَمْ یَنْظُرُوا فِی الْقُرْآن.

امام صادق (علیه السلام)- أَ وَ لَمْ یَسِیرُوا فِی الْأَرْضِ؛ مقصود این است که: آیا در قرآن نمی‌نگرید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۳، ص۳۸۶
بحارالأنوار، ج۲۴، ص۲۴۰
۲
(غافر/ ۲۱)

علی‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- وَ آثاراً فِی الْأَرْضِ یَقُولُ أَعْمَالًا فِی الْأَرْضِ.

علیّ‌ّبن‌ابراهیم ( همچنین و آثَارًا فِی الأَرْضِ به‌معنای اعمال و کارهاست.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۳، ص۳۸۶
بحارالأنوار، ج۱۱، ص۲۷
۳
(غافر/ ۲۱)

علی‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- قَوْلُهُ مِنْ واقٍ أَیْ مِنْ دَافِعٍ.

علیّ‌ّبن‌ابراهیم ( منظور از واقٍ در آیه فوق، مدافع است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۳، ص۳۸۶
بحارالأنوار، ج۱۴، ص۴۵۶/ القمی، ج۲، ص۲۵۷/ البرهان
بیشتر