آیه ۲۴ - سوره حج

آیه وَ هُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَ هُدُوا إِلى صِراطِ الْحَميدِ [24]

و بهسوى سخنان پاكيزه هدايت مىشوند و به راهِ خداوند شايسته‌ی ستايش، راهنمايى مى‌گردند.

هدایت‌شدگان چه کسانی‌اند

۱
(حج/ ۲۴)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ أَبِی‌عَبْدِ‌اللَّهِ (علیه السلام) فِی قَوْلِهِ تَعَالَی: وَ هُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَ هُدُوا إِلی صِراطِ الْحَمِیدِ قَالَ ذَاکَ حَمْزَهًُْ (رحمة الله علیه) وَ جَعْفَرٌ (رحمة الله علیه) وَ عُبَیْدَهًُْ وَ سَلْمَانُ (رحمة الله علیه) وَ أَبُوذَرٍّ (رحمة الله علیه) وَ الْمِقْدَادُ‌بْنُ‌الْأَسْوَدِ (رحمة الله علیه) وَ عَمَّارٌ (رحمة الله علیه) هُدُوا إِلَی أَمِیرِ‌الْمُؤْمِنِینَ (رحمة الله علیه).

امامصادق ( از امامصادق (روایت شده که درباره‌ی آیه‌ی: وَهُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَی صِرَاطِ الْحَمِیدِ؛ فرمود: «مقصود آیه حمزه (جعفر (عبیده (سلمان (ابوذر (مقدادبناسود (و عمّار (هستند که بهسوی امیرالمؤمنین (هدایت یافتند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۶۱۶
الکافی، ج۱، ص۴۲۶/ بحارا لأنوار، ج۲۲، ص۱۲۵/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۳۳۰/ المناقب، ج۳، ص۹۶/ بحارا لأنوار، ج۳۶، ص۱۰۱/ نورالثقلین/ البرهان

و به‌سوی سخنان پاکیزه هدایت می‌شوند و به راهِ خداوند شایسته‌ی ستایش، راهنمایی می‌گردند

۱ -۱
(حج/ ۲۴)

الباقر (علیه السلام)- عَنْ ضُرَیْسٍ الْکُنَاسِیِّ قَال: سَأَلْتُ أَبَاجَعْفَرٍ (علیه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ وَ هُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَ هُدُوا إِلی صِراطِ الْحَمِیدِ؛ فَقَالَ هُوَ وَ اللَّهِ هَذَا الْأَمْرُ الَّذِی أَنْتُمْ عَلَیْهِ.

امام باقر ( ضریس کناسی گوید: «از امام باقر (درباره‌ی این سخن خداوند [که فرموده است:] وَهُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَی صِرَاطِ الْحَمِیدِ؛ پرسیدم». حضرت فرمود: «به خدا قسم! مقصود، همین امر ولایت است که شما (شیعیان) به آن اعتقاد دارید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۶۱۶
بحارا لأنوار، ج۶۵، ص۹۲/ المحاسن، ج۱، ص۱۶۹/ نورالثقلین/ البرهان
۱ -۲
(حج/ ۲۴)

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- قَولُهُ وَ هُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ قَالَ التَّوحِیدُ و الإِخلَاصُ وَ هُدُوا إِلی صِراطِ الْحَمِیدِ قَالَ إلَی الوِلَایَهًِْ.

علیّ‌بن‌ابراهیم ( وَهُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ؛ یعنی [به] توحید و اخلاص [هدایت می‌شوند]، وَهُدُوا إِلَی صِرَاطِ الْحَمِیدِ؛ یعنی به ولایت [رهنمون می‌شوند].

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۶۱۶
القمی، ج۲، ص۸۳/ البرهان
۱ -۳
(حج/ ۲۴)

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- إِلی صِراطِ الْعَزِیزِ الْحَمِیدِ وَ الصِّرَاطُ الطَّرِیقُ الْوَاضِحُ وَ إِمَامَهًُْ الْأَئِمَّهًْ (.

علیّ‌بن‌ابراهیم ( به‌سوی راه خداوند توانا و ستوده [هدایت کنی]. (ابراهیم/۱) مقصود از صراط، راه روشن و پیشوایی ائمّه (است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۶۱۶
بحارا لأنوار، ج۹، ص۲۱۷
۱ -۴
(حج/ ۲۴)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- صَعْصَعَهًَْ‌بْنِ‌صُوحَانَ قَالَ أُمْطِرَتِ الْمَدِینَهًُْ مَطَراً ثُمَّ صَحَتْ فَخَرَجَ النَّبِیُّ (صلی الله علیه و آله) إِلَی صَحْرَائِهَا وَ مَعَهُ أَبُوبَکْرٍ فَلَمَّا خَرَجَا فَإِذَا بِعَلِیٍّ (علیه السلام) مُقْبِلٌ فَلَمَّا رَآهُ النَّبِیُّ (صلی الله علیه و آله) قَالَ مَرْحَباً بِالْحَبِیبِ الْقَرِیبِ ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآیَهًَْ وَ هُدُوا إِلی صِراطِ الْحَمِیدِ أَنْتَ یَا عَلِیُّ (علیه السلام) مِنْهُمْ.

پیامبر ( صعصعهّبنصوحان گوید: «روزی پس از باریدن بارانی فراوان در مدینه و صاف‌شدن هوا، پیامبر (به همراه ابوبکر به بیرون شهر رفتند. هنگام خارج‌شدن از شهر علی (را دیدند که پیش میآید. چون پیامبر (علی (را دید فرمود: «درود بر دوست نزدیکم»! سپس آیه: وَ هُدُوا إِلی صِراطِ الْحَمِیدِ را تلاوت نموده و فرمود: «ای علی (! تو از ایشان هستی».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۶۱۶
بحارا لأنوار، ج۳۹، ص۱۲۷
۱ -۵
(حج/ ۲۴)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- صِرَاطُ الْحَمِیدِ؛ طَرِیقُ الْإِسْلَامِ وَ طَرِیقُ الْجَنَّهًْ.

پیامبر ( راه خداوند شایسته‌ی ستایش، همان راه اسلام و راه [رسیدن به] بهشت است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۶۱۸
بحارا لأنوار، ج۶۵، ص۹۲ / بحارا لأنوار، ج۸، ص۸۹
۱ -۶
(حج/ ۲۴)

ابن‌عبّاس (رحمة الله علیه)- وَ هُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ قِیلَ مَعْنَاهُ أَرشِدُوا إِلَی شَهَادَهًِْ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ.

ابن‌عبّاس ( وَهُدُوا إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ یعنی مؤمنان به‌سوی گواهی دادن به اینکه خدایی جز خدای یگانه نیست و اینکه ستایش مخصوص خداوند است، راهنمایی می‌شوند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۶۱۸
بحارا لأنوار، ج۸، ص۸۹
بیشتر