آیه ۱۲ - سوره نمل

آیه وَ أَدْخِلْ یَدَکَ فِي جَیْبِکَ تَخْرُجْ بَیْضاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ فِي تِسْعِ آیاتٍ إِلى فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِهِ إِنَّهُمْ کانُوا قَوْماً فاسِقِینَ [12]

و دستت را در گریبانت داخل ‌کن؛ هنگامى‌که خارج مى‌شود، سفید و نورانى است بى‌آنکه عیبى در آن باشد‌ این از جمله معجزات نُه‌گانه‌اىست که تو با آن‌ها به‌سوى فرعون و قومش فرستاده‌ مى‌شوى، آنان قومى فاسق و نافرمانند.

۱
(نمل/ ۱۲)

الصّادق (علیه السلام)- قَالَ لِمُوسَی (علیه السلام) أَدْخِلْ یَدَکَ فِی جَیْبِکَ تَخْرُجْ بَیْضاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ قَالَ مِنْ غَیْرِ مَرَضٍ.

امام صادق (علیه السلام)- [خداوند] به موسی (علیه السلام) فرمود: أَدْخِلْ یَدَکَ فِی جَیْبِکَ تَخْرُجْ بَیْضاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ [منظور از مِنْ غَیْرِ سُوءٍ] بدون مرض است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۱۲
بحار الأنوار، ج۵۹، ص۱۱۱/ طب الأیمهًْ (ص۵۵/ معانی الأخبار، ص۱۷۲؛ «برص» بدل «مرض»/ مستدرک الوسایل، ج۱۳، ص۷۸
۲
(نمل/ ۱۲)

الصّادق (علیه السلام)- أَدْخِلْ یَدَکَ فِی جَیْبِکَ تَخْرُجْ بَیْضاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ قَالَ: مِنْ غَیْرِ بَرَصٍ.

امام صادق (علیه السلام)- وَ أَدْخِلْ یَدََکَ فِی جَیْبِکَ تَخْرُجْ بَیْضَاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ؛ منظور از مِنْ غَیْرِ سُوءٍ، بدون بَرَص (پیسی) است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۱۴
بحار الأنوار، ج۱۳، ص۱۳۶/ وسایل الشیعهًْ، ج۱۷، ص۱۱۲/ نورالثقلین/ البرهان/ معانی الأخبار، ص۱۷۲
بیشتر