آیه ۱۷ - سوره نمل

آیه وَ حُشِرَ لِسُلَیْمانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الطَّیْرِ فَهُمْ یُوزَعُونَ [17]

لشکریان سلیمان، از جنّ ‌و انس و پرندگان، نزد او گردآورى شدند، آن‌ها [آن قدر زیاد بودند که] باید توقّف مى‌کردند تا به هم ملحق شوند.

۱
(نمل/ ۱۷)

علی‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- وَ حُشِرَ لِسُلَیْمانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الطَّیْرِ قَعَدَ عَلَی کُرْسِیِّهِ وَ حَمَلَتْهُ الرِّیحُ عَلَی وَادِی النَّمْلِ وَ هُوَ وَادٍ یُنْبِتُ الذَّهَبَ وَ الْفِضَّهًَْ وَ قَدْ وَکَّلَ اللَّهُ بِهِ النَّمْلَ وَ هُوَ قَوْلُ ألصّادق (علیه السلام) إِنَّ لِلَّهِ وَادِیاً یُنْبِتُ الذَّهَبَ وَ الْفِضَّهًَْ قَدْ حَمَاهُ اللَّهُ بِأَضْعَفِ خَلْقِهِ وَ هُوَ النَّمْلُ لَوْ رَامَتْهُ الْبَخَاتِیُّ مَا قَدَرَتْ عَلَیْهِ فَلَمَّا انْتَهَی سُلَیْمَانُ (علیه السلام) إِلَی وَادِی النَّمْلِ فَقَالَتْ نَمْلَهًٌْ یا أَیُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَساکِنَکُمْ لا یَحْطِمَنَّکُمْ سُلَیْمانُ وَ جُنُودُهُ وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ فَتَبَسَّمَ ضاحِکاً مِنْ قَوْلِها وَ قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِی أَنْ أَشْکُرَ نِعْمَتَکَ الَّتِی أَنْعَمْتَ عَلَیَّ وَ عَلی والِدَیَّ إِلَی قَوْلِهِ فِی عِبادِکَ الصَّالِحِینَ.

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه)- وَ حُشِرَ لِسُلَیْمانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الطَّیْرِ؛ سلیمان بر تختش نشست و باد او را تا وادی مورچگان حمل کرد، از قضا در آن وادی طلا و نقره میرویید و خداوند مورچهها را مسؤول آن گردانده بود، امام صادق (علیه السلام) در این‌باره میفرماید: «خداوند صاحب وادی و درّهای است که در آن طلا و نقره میروید، و مسؤولیّت نگهداری آن را بر عهده‌ی ضعیفترین مخلوقات خود یعنی مورچهها نهاده است، که اگر شتران خراسانی قصد این وادی کنند توان قدرت یافتن برآن را نخواهند داشت». و هنگامی که سلیمان به وادی مورچهها رسید، یکی از آن‌ها گفت: یا أَیُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَساکِنَکُمْ لا یَحْطِمَنَّکُمْ سُلَیْمانُ وَ جُنُودُهُ وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ فَتَبَسَّمَ ضاحِکاً مِنْ قَوْلِها وَ قالَ رَبِّ أَوْزِعْنِی أَنْ أَشْکُرَ نِعْمَتَکَ الَّتِی أَنْعَمْتَ عَلَیَّ وَ عَلی والِدَیَّ ... فِی عِبادِکَ الصَّالِحِینَ.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۳۲
بحار الأنوار، ج۱۴، ص۹۱/ القمی، ج۲، ص۱۲۶/ نورالثقلین
۲
(نمل/ ۱۷)

الباقر (علیه السلام)- عن أبی‌الجارود عَنْ أَبِی‌جَعْفَرٍ (علیه السلام) فِی قَوْلِهِ فَهُمْ یُوزَعُونَ قَالَ یُحْبَسُ أَوَّلُهُمْ عَلَی آخِرِهِمْ.

امام باقر (علیه السلام)- فَهُمْ یُوزَعُونَ؛ اوّلینشان به خاطر آخرینشان حبس می‌شوند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۱، ص۳۲
بحار الأنوار، ج۱۴، ص۹۲/ القمی، ج۲، ص۱۲۹
بیشتر