آیه ۷۷ - سوره صافات

آیه وَ جَعَلْنا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْباقِينَ [77]

و فرزندانش را همان بازماندگان [روى زمين] قرارداديم.

۱
(صافات/ ۷۷)

الباقر ( فِی رِوَایَهًِْ أبِی‌الْجَارود عَنْ أَبِی‌جَعْفَرٍ (فِی قَوْلِهِ وَ جَعَلْنا ذُرِّیَّتَهُ هُمُ الْباقِینَ یَقُولُ الْحَقُّ وَ النُّبُوَّهًُْ وَ الْکِتَابُ وَ الْإِیمَانُ فِی عَقِبِهِ وَ لَیْسَ کُلُّ مَنْ فِی الْأَرْضِ مِنْ بَنِی‎آدَمَ (مِنْ وُلْدِ نُوحٍ (قَالَ اللَّهُ فِی کِتَابِهِ احْمِلْ فِیها مِنْ کُلٍّ زَوْجَیْنِ اثْنَیْنِ وَ أَهْلَکَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَیْهِ الْقَوْلُ وَ مَنْ آمَنَ وَ ما آمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِیلٌ وَ قَالَ أَیْضاً ذُرِّیَّةَ مَنْ حَمَلْنا مَعَ نُوح.

امام باقر ( در روایت ابوالجارود از امام باقر (آمده است: وَجَعَلْنَا ذُرِّیَّتَهُ هُمْ الْبَاقِینَ حق و پیامبری و کتاب آسمانی و ایمان در دودمان نوح (به جای ماند، امّا همه‌ی کسانی‌که از فرزندان آدم (بر روی زمین زندگی می‌کنند، از فرزندان نوح (نیستند؛ چراکه خداوند متعال در کتاب خود فرمود: از هر جفتی از حیوانات [از نر و ماده] یک زوج در آن [کشتی] حمل کن! همچنین خاندانت را [بر آن سوار کن] مگر آن‌ها که قبلاً وعده‌ی هلاکت آن‌ها داده شده (همسر و یکی از فرزندانت)- و همچنین مؤمنان را! امّا جز عده‌ی کمی همراه او ایمان نیاوردند. (هود/۴۰) و نیز فرمود: [ای] فرزندان کسانی‌که با نوح برکشتی سوار کردیم». (إسرا/۳).

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱۲، ص۶۱۰
بحار الأنوار، ج۱۱، ص۲۸۸/ القمی، ج۲، ص۲۲۳، فیه: «قال الله فی ... الی آخر» محذوف/ نورالثقلین/ البرهان
بیشتر