آیه وَ لَقَدْ وَصَّلْنا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ [51]
ما آيات [قرآن] را يكى پس از ديگرى براى آنان آورديم شايد متذكّر شوند.
الکاظم (علیه السلام)- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ (علیه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ لَقَدْ وَصَّلْنا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَکَّرُونَ قَالَ إِمَامٌ إِلَی إِمَامٍ.
امام کاظم (علیه السلام)- عبداللهبنجندب گوید: از امام کاظم (علیه السلام) در مورد کلام خداوند: وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَکَّرُونَ؛ پرسیدم. فرمود: منظور آمدن یک امام پس از امام دیگر است.
ابنعبّاس (رحمة الله علیه)- وَ لَقَدْ وَصَّلْنا لَهُمُ الْقَوْلَ قَالَ الطَّبَرسِی: أَی فَصَّلنَا لَهُمُ القَولُ وَ بَینَا عَن ابنِ عَبَّاسِ (رحمة الله علیه).
ابنعباس (رحمة الله علیه)- وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ؛ یعنی کلام را بر آنان تفصیل دادیم (جدا جدا بیان کردیم) و روشن کردیم.