آیه ۸۱ - سوره مریم

آیه وَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا [81]

و آنان غير از خدا، معبودانى را براى خود برگزيدند تا مايه‌ی عزّتشان باشد. [چه پندار خامى]!

۱
(مریم/ ۸۱)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ أَبِی‌بَصِیرٍ عَنْ أَبِی‌عَبْدِ‌اللَّهِ (علیه السلام) فِی قَوْلِهِ وَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللهِ آلِهَةً لِیَکُونُوا لَهُمْ عِزًّا کَلَّا سَیَکْفُرُونَ بِعِبادَتِهِمْ وَ یَکُونُونَ عَلَیْهِمْ ضِدًّا یَوْمَ الْقِیَامَهًِْ أَیْ یَکُونُ هَؤُلَاءِ الَّذِینَ اتَّخَذُوهُمْ آلِهَهًًْ مِنْ دُونِ اللَّهِ عَلَیْهِمْ ضِدّاً یَوْمَ الْقِیَامَهًِْ وَ یَتَبَرَّءُونَ مِنْهُمْ وَ مِنْ عِبَادَتِهِمْ إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَهًِْ ثُمَّ قَالَ لَیْسَ الْعِبَادَهًُْ هِیَ السُّجُودَ وَ لَا الرُّکُوعَ إِنَّمَا هِیَ طَاعَهًُْ الرِّجَالِ مَنْ أَطَاعَ الْمَخْلُوقَ فِی مَعْصِیَهًِْ الْخَالِقِ فَقَدْ عَبَدَه.

امام صادق ( ابوبصیر نقل می‌کند: امام صادق (در مورد آیه: وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللهِ آلِهَةً لِّیَکُونُوا لَهُمْ عِزًّا* کَلَّا سَیَکْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَ یَکُونُونَ عَلَیْهِمْ ضِدًّا فرمود: «یعنی در روز قیامت، این‌هایی را که [کافران] به‌جای خدا، اله‌های خود برگزیدند، مخالف آنان می‌شوند، و از آنان و عبادتشان بیزاری می‌جویند». در ادامه فرمود: «عبادت تنها به‌جای آوردن رکوع و سجود نیست، بلکه فرمانبرداری از مردم نیز عبادت است؛ و هرکس در قبال نافرمانی از خداوند، از مخلوقی فرمانبرداری کند، در واقع او را پرستیده است».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۹، ص۱۳۸
بحار الأنوار، ج۶۹، ص۹۴/ القمی؛ ج۲، ص۵۵/ البرهان؛ «فی الرکوع و لا السجود» بدل «هی سجود و لا الرکوع»/ نورالثقلین
بیشتر