آیه ۴۹ - سوره هود

آیه تِلْكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ نُوحيها إِلَيْكَ ما كُنْتَ تَعْلَمُها أَنْتَ وَ لا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هذا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعاقِبَةَ لِلْمُتَّقينَ [49]

[اى پیامبر]! این‌ها از اخبار غیبى است که به تو وحى مي‌کنیم؛ نه تو و نه قومت، این‌ها را پیش از این نمى‌دانستید. بنابراین، صبر و استقامت کن، که عاقبت از آن پرهیزگاران است.

۱
(هود/ ۴۹)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- یَا عَلِیُّ (علیه السلام) بِکُمْ یُفْتَحُ هَذَا الْأَمْرُ وَ بِکُمْ یُخْتَمُ عَلَیْکُمْ بِالصَّبْرِ فإِنَّ الْعاقِبَهًَْ لِلْمُتَّقِینَ أَنْتُمْ حِزْبُ اللَّهِ وَ أَعْدَاؤُکُمْ حِزْبُ الشَّیْطَانِ طُوبَی لِمَنْ أَطَاعَکُمْ وَ وَیْلٌ لِمَنْ عَصَاکُمْ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- ای علی (علیه السلام)! به‌واسطه‌ی شما این امر (امامت و ولایت) آغاز می‌شود و به شما ختم می‌گردد. صبر و شکیبایی را پیشه گیرید که عاقبت پسندیده، اختصاص به پرهیزگاران دارد. شما حزب خدایید و دشمنانتان حزب شیطان؛ خوشا! به حال کسی که مطیع شما است و وای! بر کسی که مخالفت با شما کند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۶، ص۶۹۶
بحار الأنوار، ج۲۳، ص۱۴۲
بیشتر