آیه ۲۹ - سوره اسراء

آیه وَ لاتَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلى عُنُقِكَ وَ لاتَبْسُطْها كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً [29]

هرگز دستت رابرگردنت بسته‌ مگذار [و ترك ‌انفاق و بخشش منما] و بيش از حدّ [نيز] دست خود را مگشاى، كه مورد سرزنش قرار گيرى و از كار فرو مانى.

۱
(اسراء/ ۲۹)

الرّسول ( تفسیر القمی: وَلا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً فَإِنَّهُ کَانَ سَبَبَ نُزُولِهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (کَانَ لَا یَرُدُّ أَحَداً یَسْأَلُهُ شَیْئاً عِنْدَهُ فَجَاءَ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ فَلَمْ یَحْضُرْهُ شَیْءٌ فَقَالَ یَکُونُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّهِ (أَعْطِنِی قَمِیصَکَ وَ کَانَ لَا یَرُدُّ أَحَداً عَمَّا عِنْدَهُ فَأَعْطَاهُ قَمِیصَهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ وَ لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَنَهَاهُ أَنْ یَبْخَلَ وَ یُسْرِفَ وَ یَقْعُدَ مَحْسُوراً مِنَ الثِّیَابِ فَقَالَ: ألصّادق (الْمَحْسُورُ الْعُرْیَانُ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- در کتاب تفسیر قمی آمده است: وَ لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً سبب نزول آیه این است که؛ هرگاه کسی چیزی از پیامبر (صلی الله علیه و آله) می‌خواست و پیامبر (صلی الله علیه و آله) قدرت بخشش آن را داشت، هرگز او را دست خالی رد نمی‌کرد. روزی کسی نزد پیامبر (صلی الله علیه و آله) آمد و چیزی خواست. پیامبر (صلی الله علیه و آله) چیزی در دست نداشت و فرمود: «ان‌شاءالله درست می‌شود». مرد گفت: «ای رسول خدا (صلی الله علیه و آله)! پیراهنتان را به من بدهید» و پیامبر (صلی الله علیه و آله) که هرگز کسی را دست خالی رد نمی‌کرد، پیراهن خود را به او داد. خداوند فرمود: وَ لاَ تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلَی عُنُقِکَ وَ لاَ تَبْسُطْهَا کُلَّ الْبَسْطِ. و پیامبر (صلی الله علیه و آله) را نهی‌کرد از اینکه اسراف کند و بدون پیراهن بماند». و امام صادق (علیه السلام) فرمود: «المَحْسُورُ؛ یعنی عریان».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۸، ص۱۵۲
بحارالأنوار، ج۹۳، ص۱۶۳/ القمی، ج۲، ص۱۸؛ «ولاتبسطها ... المحسور العریان» محذوف
۲
(اسراء/ ۲۹)

الرّسول ( رُوِیَ أَنَّهُ (بَذَلَ جَمِیعَ مَالِهِ حَتَّی قَمِیصِهِ، وَ بَقِیَ فِی دَارِهِ عُرْیَاناً عَلَی حَصِیرَهًٍْ، إِذْ أَتَاهُ بِلَالٌ وَ قَالَ: یَا رَسُولَ اللهِ (الصَّلَاهًَْ. فَنَزَلَ وَ لَا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لَا تَبْسُطْهَا کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً وَ أَتَاهُ بِحُلَّهًٍْ فِرْدَوْسِیَّهًٍْ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله)- در روایت است: پیامبر خدا (صلی الله علیه و آله) هرچه داشت بخشید حتّی پیراهنش را، پس عریان در خانه‌اش بر روی حصیری نشست. بِلال نزد پیامبر (صلی الله علیه و آله) آمد و عرض کرد: «ای رسول خدا (صلی الله علیه و آله)! برای نماز بیایید». آنگاه، خدا این آیه را نازل کرد؛ وَ لاَ تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلَی عُنُقِکَ وَ لاَ تَبْسُطْهَا کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا و خداوند از بهشت برای حضرت (صلی الله علیه و آله) حُلّه‌ای آورد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۸، ص۱۵۲
البرهان
۳
(اسراء/ ۲۹)

الصّادق ( مُوسَی‌بْنِ‌بَکْرٍ عَنْ عَجْلَانَ قَال کُنْتُ عِنْدَ أَبِی‌عَبْدِاللَّهِ (فَجَاءَ سَائِلٌ فَقَامَ إِلَی مِکْتَلٍ فِیهِ تَمْرٌ فَمَلَأَ یَدَهُ فَنَاوَلَهُ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَسَأَلَهُ فَقَامَ فَأَخَذَ بِیَدِهِ فَنَاوَلَهُ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَسَأَلَهُ فَقَامَ فَأَخَذَ بِیَدِهِ فَنَاوَلَهُ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَسَأَلَهُ فَقَامَ فَأَخَذَ بِیَدِهِ فَنَاوَلَهُ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ اللَّهُ رَازِقُنَا وَ إِیَّاکَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ (کَانَ لَا یَسْأَلُهُ أَحَدٌ مِنَ الدُّنْیَا شَیْئاً إِلَّا أَعْطَاهُ فَأَرْسَلَتْ إِلَیْهِ امْرَأَهًٌْ ابْناً لَهَا فَقَالَتِ انْطَلِقْ إِلَیْهِ فَاسْأَلْهُ فَإِنْ قَالَ لَکَ لَیْسَ عِنْدَنَا شَیْءٌ فَقُلْ أَعْطِنِی قَمِیصَکَ قَالَ فَأَخَذَ قَمِیصَهُ فَرَمَی بِهِ إِلَیْهِ وَ فِی نُسْخَهًٍْ أُخْرَی فَأَعْطَاهُ فَأَدَّبَهُ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی عَلَی الْقَصْدِ فَقَالَ وَ لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً.

امام صادق (علیه السلام)- عجلان گوید: نزد امام صادق (علیه السلام) بودم و سائلی آمد. امام (علیه السلام) بر سر زنبیلی از خرما رفت و دستش را پر از خرما نمود و به او بخشید. سپس دیگری آمد و از حضرت (علیه السلام) کمک خواست و حضرت (علیه السلام) برخاست و با دست خود خرما برداشت و به او داد. اندکی بعد، دیگری آمد و چیزی خواست و امام (علیه السلام) با دست خود خرما برداشت و به او بخشید و سپس دیگری آمد و چیزی خواست، امام (علیه السلام) با دست خود خرما برداشت و به او بخشید. آنگاه، دیگری آمد. امام (علیه السلام) فرمود: «خداوند به تو و به ما روزی و رزق دهد». آنگاه فرمود: «هرگاه کسی چیزی از پیامبر (صلی الله علیه و آله) می‌خواست هرگز پیامبر او را دست خالی رد نمی‌کرد و حتماً چیزی به او می‌داد. زنی پسرش را نزد پیامبر (صلی الله علیه و آله) فرستاد و به او گفت: «برو و از پیامبر (صلی الله علیه و آله) چیزی بخواه و اگر گفت من هم چیزی ندارم، بگو: پیراهن خود را به من بده». پیامبر (صلی الله علیه و آله) پیراهنش را درآورد و آن را به طرف آن پسر انداخت. پس خداوند به او میانه‌روی و اعتدال را آموخت و فرمود: وَ لاَ تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلَی عُنُقِکَ وَ لاَ تَبْسُطْهَا کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۸، ص۱۵۲
الکافی، ج۴، ص۵۵/ بحارالأنوار، ج۹۳، ص۱۶۹/ وسایل الشیعهًْ، ج۲۱، ص۵۵۹/ مستدرک الوسایل، ج۱۵، ص۲۶۸/ نورالثقلین/ البرهان
۴
(اسراء/ ۲۹)

الصّادق ( عن عُمَرَ‌بْنِ‌یَزِید عَنْ أَبِی‌عَبْدِاللَّهِ (فِی قَوْلِ اللَّهِ عزّوجلّ وَ لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً قَالَ الْإِحْسَارُ الْفَاقَهًُْ.

امام صادق (علیه السلام)- عمربن‌یزید گوید امام صادق (علیه السلام) در مورد آیه: وَ لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً فرمود: «حسرت به‌معنی فقر و فاقه است [که هرچه دارند، از دست بدهند و خود از فعالیّت و کار زندگی باز بمانند]».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۸، ص۱۵۴
الکافی، ج۴، ص۵۵/ بحارالأنوار، ج۹۳، ص۱۶۹/ العیاشی، ج۲، ص۲۸۹/ وسایل الشیعهًْ، ج۲۱، ص۵۵۹/ نورالثقلین/ البرهان
۵
(اسراء/ ۲۹)

الباقر ( عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ فِی قَوْلِهِ تَعَالَی وَ الَّذِینَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَ لَمْ یَقْتُرُوا وَ کانَ بَیْنَ ذلِکَ قَواماً فَبَسَطَ کَفَّهُ وَ فَرَّقَ أَصَابِعَهُ وَ حَنَاهَا شَیْئاً وَ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَی وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَبَسَطَ رَاحَتَهُ وَ قَالَ هَکَذَا وَ قَالَ الْقَوَامُ مَا یَخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الْأَصَابِعِ وَ یَبْقَی فِی الرَّاحَهًِْ مِنْهُ شَیْءٌ.

امام باقر (علیه السلام)- عبدالله‌بن‌سنان نقل می‌کند: در مورد کلام خداوند: و کسانی که هرگاه انفاق کنند، نه اسراف می‌نمایند و نه سخت‌گیری. (فرقان/۶۷) دست خود را گشود و انگشت‌ها را با قدری فاصله خم کرد، [یعنی راه قوام زندگی و پایندگی نعمت بدین صورت است]. سپس این آیه را تلاوت کرد؛ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ و بعد، کف دست را گشود و گفت: یعنی به‌این‌صورت که هرچه داری در اختیار دیگران بگذاری. سپس گفت: «قوام زندگی و پایندگی و دوام عافیت به این است که مقداری از لای انگشت‌ها بریزد و مقداری در کف دست باقی بماند».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۸، ص۱۵۴
الکافی، ج۴، ص۵۶ / نورالثقلین
۶
(اسراء/ ۲۹)

الصّادق ( دَخَلَ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَلَی أَبِی‌عَبْدِاللَّهِ (... قَالَ فَأَتَاهُ قَوْمٌ مِمَّنْ یُظْهِرُونَ الزُّهْدَ وَ یَدْعُونَ النَّاسَ أَنْ یَکُونُوا مَعَهُمْ عَلَی مِثْلِ الَّذِی هُمْ عَلَیْهِ مِنَ التَّقَشُّفِ فَقَالُوا لَهُ إِنَّ صَاحِبَنَا حَصِرَ عَنْ کَلَامِکَ وَ لَمْ تَحْضُرْهُ حُجَجُهُ‌فَقَالَ لَهُمْ فَهَاتُوا حُجَجَکُمْ فَقَالُوا لَهُ إِنَّ حُجَجَنَا مِنْ کِتَابِ اللَّهِ فَقَالَ لَهُمْ فَأَدْلُوا بِهَا فَإِنَّهَا أَحَقُّ مَا اتُّبِعَ وَ عُمِلَ بِهِ فَقَالُوا یَقُولُ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی مُخْبِراً عَنْ قَوْمٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِیِّ (وَ یُؤْثِرُونَ عَلی أَنْفُسِهِمْ وَ لَوْ کانَ بِهِمْ خَصاصَةٌ وَ مَنْ یُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ فَمَدَحَ فِعْلَهُمْ وَ قَالَ فِی مَوْضِعٍ آخَرَ وَ یُطْعِمُونَ الطَّعامَ عَلی حُبِّهِ مِسْکِیناً وَ یَتِیماً وَ أَسِیراً فَنَحْنُ نَکْتَفِی بِهَذَا فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْجُلَسَاءِ إِنَّا رَأَیْنَاکُمْ تَزْهَدُونَ فِی الْأَطْعِمَهًِْ الطَّیِّبَهًِْ وَ مَعَ ذَلِکَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْخُرُوجِ مِنْ أَمْوَالِهِمْ حَتَّی تَمَتَّعُوا أَنْتُمْ مِنْهَا فَقَالَ أَبُوعَبْدِاللَّهِ (دَعُوا عَنْکُمْ مَا لَا تَنْتَفِعُونَ بِهِ أَخْبِرُونِی أَیُّهَا النَّفَرُ أَ لَکُمْ عِلْمٌ بِنَاسِخِ الْقُرْآنِ مِنْ مَنْسُوخِهِ وَ مُحْکَمِهِ مِنْ مُتَشَابِهِهِ الَّذِی فِی مِثْلِهِ ضَلَّ مَنْ ضَلَّ وَ هَلَکَ مَنْ هَلَکَ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّهًِْ فَقَالُوا لَهُ أَوْ بَعْضِهِ فَأَمَّا کُلُّهُ فَلَا فَقَالَ لَهُمْ فَمِنْ هُنَا أُتِیتُمْ وَ کَذَلِکَ أَحَادِیثُ رَسُولِ اللَّهِ (... ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی‌أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (قَالَ ابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ الْأَدْنَی فَالْأَدْنَی ثُمَّ هَذَا مَا نَطَقَ بِهِ الْکِتَابُ رَدّاً لِقَوْلِکُمْ وَ نَهْیاً عَنْهُ مَفْرُوضاً مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْحَکِیمِ قَالَ وَ الَّذِینَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَ لَمْ یَقْتُرُوا وَ کانَ بَیْنَ ذلِکَ قَواماً أَ فَلَا تَرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی قَالَ غَیْرَ مَا أَرَاکُمْ تَدْعُونَ النَّاسَ إِلَیْهِ مِنَ الْأَثَرَهًِْ عَلَی أَنْفُسِهِمْ وَ سَمَّی مَنْ فَعَلَ مَا تَدْعُونَ النَّاسَ إِلَیْهِ مُسْرِفاً وَ فِی غَیْرِ آیَهًٍْ مِنْ کِتَابِ اللَّهِ یَقُولُ إِنَّهُ لا یُحِبُّ الْمُسْرِفِینَ فَنَهَاهُمْ عَنِ الْإِسْرَافِ وَ نَهَاهُمْ عَنِ التَّقْتِیرِ وَ لَکِنْ أَمْرٌ بَیْنَ أَمْرَیْنِ ... ثُمَّ عَلَّمَ اللَّهُ عزّوجلّ نَبِیَّهُ (کَیْفَ یُنْفِقُ وَ ذَلِکَ أَنَّهُ کَانَتْ عِنْدَهُ أُوقِیَّهًٌْ مِنَ‌الذَّهَبِ فَکَرِهَ أَنْ یَبِیتَ عِنْدَهُ فَتَصَدَّقَ بِهَا فَأَصْبَحَ وَ لَیْسَ عِنْدَهُ شَیْءٌ وَ جَاءَهُ مَنْ یَسْأَلُهُ فَلَمْ یَکُنْ عِنْدَهُ مَا یُعْطِیهِ فَلَامَهُ السَّائِلُ وَ اغْتَمَّ هُوَ حَیْثُ لَمْ یَکُنْ عِنْدَهُ مَا یُعْطِیهِ وَ کَانَ رَحِیماً رَقِیقاً فَأَدَّبَ اللَّهُ تَعَالَی نَبِیَّهُ (بِأَمْرِهِ فَقَالَ وَ لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً یَقُولُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ یَسْأَلُونَکَ وَ لَا یَعْذِرُونَکَ فَإِذَا أَعْطَیْتَ جَمِیعَ مَا عِنْدَکَ مِنَ الْمَالِ کُنْتَ قَدْ حَسَرْتَ مِنَ الْمَالِ.

امام صادق (علیه السلام)- سفیان ثوری خدمت امام صادق (علیه السلام) رسید [مطالبی بین او و امام صادق (علیه السلام) در مورد پوشیدن لباس فاخر پیش آمد]. ... بعد گروهی از همفکران سفیان ثوری که به ظاهر خود را زاهد نشان می‌دادند و مردم را دعوت می‌کردند که در پشمینه‌پوشی با آن‌ها هماهنگ شوند آمده، گفتند دوست ما نتوانست جواب شما را بدهد و از آوردن دلیل عاجز شد. فرمود: «شما دلیل‌های خود را بیاورید». گفتند: «دلیل ما از قرآن است». فرمود: «استدلال کنید، قرآن شایسته‌ترین برنامه‌ایست که باید عمل شود». گفتند: «خداوند از حال گروهی از اصحاب پیامبر (صلی الله علیه و آله) حکایت می‌کند: آن‌ها را بر خود مقدّم می‌دارند هرچند خودشان بسیار نیازمند باشند کسانی که از بخل و حرص نفس خویش باز داشته شده‌اند رستگارانند! (حشر/۹) خداوند این دسته را ستایش می‌کند به‌واسطه‌ی اینکه دیگران را بر خود مقدّم می‌دارند. در آیه دیگر می‌فرماید: و غذای [خود] را با اینکه به آن علاقه [و نیاز] دارند، به «مسکین» و «یتیم» و «اسیر» می‌دهند! (انسان/۸)». گفتند: «ما به‌همین دو آیه اکتفا می‌کنیم». یکی از حاضرین گفت: «ما می‌بینیم شما نسبت به غذاهای لذیذ پارسایی می‌نمایید با این وضع به مردم دستور می‌دهید دست از اموال خود بردارند و شما از ثروت آن‌ها بهره‌مند شوید»!؟ امام (علیه السلام) فرمود: «سخنان بی‌فایده را رها کنید، اکنون بگویید شما از ناسخ و منسوخ قرآن اطّلاع دارید و محکم و متشابه را می‌شناسید که هرکس گمراه شد به‌واسطه‌ی واردنبودن به ناسخ و منسوخ و محکم و متشابه بود». گفتند: «تمام آن‌ها را اطّلاع نداریم ولی بعضی از ناسخ و منسوخ و محکم و متشابه را می‌شناسیم». فرمود: «از همین‌جهت گرفتار شده‌اید، احادیث پیامبر (صلی الله علیه و آله) نیز همین‌طور است». آنگاه فرمود: «پدرم از پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله) نقل کرد که فرمود: «شروع کن به کمک‌کردن کسانی که با تو خویشاوند هستند از نزدیک‌ترین آن‌ها سپس خویشاوندی که بعد از او قرار دارد». در ضمن قرآن مجید شاهد بر ردّ گفتار شما است و از این کار به‌شدّت باز می‌دارد: و کسانی که هرگاه انفاق کنند، نه اسراف می‌نمایند و نه سخت‌گیری بلکه در میان این دو، حدّ اعتدالی دارند. (فرقان/۶۷) توجّه می‌کنید خداوند در این آیه برخلاف نظر شما که می‌گویید مردم را بر خود مقدّم بدارید دستور می‌دهد و کسی که به گفته‌ی شما عمل نماید خداوند او را اسرافکار می‌نامد در چند آیه از قرآن می‌فرماید: خداوند اسرافکاران را دوست ندارد هم از زیاده‌روی در انفاق باز داشته و هم از سخت‌گیری. حدّ وسط را دستور داده ... آنگاه خداوند پیغمبرش را تعلیم می‌دهد که چگونه انفاق کند زیرا مقداری طلا در نزد آن حضرت (علیه السلام) بود نخواست شب آن‌ها را نگه دارد همه را صدقه داد، صبح سائلی آمد و درخواستی کرد ولی چیزی نبود که به او بدهد. سائل، پیامبر (صلی الله علیه و آله) را بر نداشتن سرزنش کرد آن جناب (صلی الله علیه و آله) غمگین شد چون بسیار رقیق القلب و مهربان بود. خداوند پیامبرش را تأدیب نموده فرمود: لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَحْسُوراً می‌فرماید: «مردم از تو می‌خواهند و عذری نمی‌پذیرند وقتی همه را بخشیدی دستت خالی می‌شود و بر مال حسرت می‌خوری».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۸، ص۱۵۴
الکافی، ج۵، ص۶۷/ بحارالأنوار، ج۴۷، ص۲۳۵ و تحف العقول، ص۳۵۱
۷
(اسراء/ ۲۹)

الباقر ( قَالَ أَبُوجَعْفَرٍ (لِأَبِی‌عَبْدِاللَّهِ (یَا بُنَیَّ عَلَیْکَ بِالْحَسَنَهًِْ بَیْنَ السَّیِّئَتَیْنِ تَمْحُوهُمَا قَالَ وَ کَیْفَ ذَلِکَ یَا أَبَتِ قَالَ مِثْلُ قَوْلِ اللَّهِ وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِکَ وَ لا تُخافِتْ بِها لَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِکَ سَیِّئَهًًْ وَ لَا تُخَافِتْ بِهَا سَیِّئَهًًْ وَ ابْتَغِ بَیْنَ ذلِکَ سَبِیلًا حَسَنَهًًْ وَ مِثْلُ قَوْلِهِ وَ لا تَجْعَلْ یَدَکَ مَغْلُولَةً إِلی عُنُقِکَ وَ لا تَبْسُطْها کُلَّ الْبَسْطِ وَ مِثْلُ قَوْلِهِ وَ الَّذِینَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَ لَمْ یَقْتُرُوا فَأَسْرَفُوا سَیِّئَهًًْ وَ أَقْتَرُوا سَیِّئَهًًْ وَ کانَ بَیْنَ ذلِکَ قَواماً حَسَنَهًًْ فَعَلَیْکَ بِالْحَسَنَهًِْ بَیْنَ السَّیِّئَتَیْنِ.

امام باقر (علیه السلام)- امام باقر (علیه السلام) به فرزندش امام صادق (علیه السلام) فرمود: «ای فرزند من! کار نیک در بین دو گناه اثر آن گناهان را از بین می‌برد». پرسید: «ای پدر! چگونه از بین می‌برد»، امام باقر (علیه السلام) فرمود: «مانند کلام خداوند که در قرآن فرموده: وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِکَ وَ لا تُخافِتْ بِها وَ ابْتَغِ بَیْنَ ذلِکَ سَبِیلًا؛ در اینجا لا تَجْهَرْ بِصَلاتِکَ؛ یک گناه است. و لا تُخافِتْ بِها؛ نیز یک گناه می‌باشد ولی وَ ابْتَغِ بَیْنَ ذلِکَ سَبِیلًا؛ حسنه به حساب می‌آید و یا مانند: و کسانی که هرگاه انفاق کنند، نه اسراف می‌نمایند و نه سخت‌گیری بلکه در میان این دو، حدّ اعتدالی دارند. (فرقان/۶۷) در اینجا اسراف کردن یک گناه و سخت‌گرفتن نیز یک گناه است و اعتدال حسنه به‌شمار می‌رود پس حسنه بین دو سیّئه قرار گرفته است».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۸، ص۱۵۶
بحارالأنوار، ج۶۸، ص۲۱۶/ العیاشی، ج۲، ص۳۱۹/ وسایل الشیعهًْ، ج۸، ص۳۹۷/ نورالثقلین؛ «بتفاوت لفظی»
بیشتر