آیه ۷۱ - سوره آل‌عمران

آیه يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ [71]

اى اهل كتاب! چرا [براى گمراه‌كردن مردم] حق را با باطل [مى‌آميزيد و] مشتبه مى‌كنيد و حقيقت را كتمان مى‌كنيد درحالى‌كه مى‌دانيد؟!

۱
(آل‌عمران/ ۷۱)

الباقر (علیه السلام)- یا أَهْلَ الْکِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ؛ مَنْ عَادَی امیرالمؤمنین (علیه السلام) وَ تَکْتُمُونَ الْحَقَّ الَّذِی أَمَرَهُمْ بِهِ رسول‌الله (صلی الله علیه و آله) فِی عَلِیٍّ (علیه السلام).

امام باقر (علیه السلام) یا أَهْلَ الْکِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ کسانی هستند که با امیرالمؤمنین (علیه السلام) دشمنی کردند و حقّی که رسول‌خدا (صلی الله علیه و آله) درباره‌ی علی (علیه السلام) به آن امرشان کرده بود، کتمان می‌کنند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۶۳۲
بحارالأنوار، ج۳۸، ص۲۷/ المناقب، ج۳، ص۶۱
۲
(آل‌عمران/ ۷۱)

أمیرالمؤمنین (علیه السلام)- قَدْ بَیَّنَ اللَّهُ تَعَالَی قِصَصَ الْمُغَیِّرِینَ بِقَوْلِهِ یُرِیدُونَ لِیُطْفِؤُا نُورَ اللهِ بِأَفْواهِهِمْ وَ یَأْبَی اللهُ إِلَّا أَنْ یُتِمَّ نُورَهُ یَعْنِی أَنَّهُمْ أَثْبَتُوا فِی الْکُتُبِ مَا لَمْ یَقُلْهُ اللَّهُ لِیَلْبِسُوا عَلَی الْخَلِیقَهًِْ فَأَعْمَی اللَّهُ قُلُوبَهُمْ حَتَّی تَرَکُوا فِیهِ مَا دَلَّ عَلَی مَا أَحْدَثُوهُ فِیهِ وَ حَرَّفُوا مِنْهُ وَ بَیَّنَ عَنْ إِفْکِهِمْ وَ تَلْبِیسِهِمْ وَ کِتْمَانِ مَا عَلِمُوهُ مِنْهُ وَ لِذَلِکَ قَالَ لَهُمْ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ.

امام علی (علیه السلام) خداوند قصه‌ی تغییردهندگان کتاب‌های آسمانی را با این سخنش بیان فرمود: آن‌ها می‌خواهند نور خدا را با دهان خود خاموش کنند ولی خدا جز این نمی‌خواهد که نور خود را کامل کند. (توبه/۳۲) منظور این است که آن‌ها در کتاب‌های آسمانی چیزهایی که خدا نگفته بود، نگاشتند تا کار را بر خلق مشتبه کنند؛ در نتیجه خداوند دل‌هایشان را کور کرد تا اینکه در کتاب خدا چیزهایی باقی گذاشتند که بر آنچه در آن ایجاد کردند و از آن تحریف نمودند دلالت می‌کند و خداوند از دروغشان، مشتبه‌کردن امور و مخفی‌کردن آنچه از کتاب می‌دانستند، پرده برداشت و به‌همین‌خاطر به آن‌ها فرمود: لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۶۳۲
بحارالأنوار، ج۸۹، ص۴۳/ بحارالأنوار، ج۹۰، ص۱۱۲/ الاحتجاج، ج۱، ص۲۴۹
۳
(آل‌عمران/ ۷۱)

علیّ‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- وَتَکْتُمُونَ الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ؛ أَیْ تَعْلَمُونَ مَا فِی التَّوْرَاهًِْ مِنْ صِفَهًِْ رسول‌الله (صلی الله علیه و آله) وَ تَکْتُمُونَه.

علیّ‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه) وَ تَکْتُمُونَ الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ یعنی با اینکه می‌دانید در تورات صفات پیامبراکرم (صلی الله علیه و آله) ذکر شده، پنهان می‌کنید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۶۳۲
بحارالأنوار، ج۹، ص۱۹۰
بیشتر