آیه ۱۱۱ - سوره بقره

آیه وَ قالُوا لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَنْ كانَ هُوداً أَوْ نَصارى تِلْكَ أَمانِيُّهُمْ قُلْ هاتُوا بُرْهانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ [111]

آن‌ها گفتند: «هيچ‌كس جز يهود يا نصارى، هرگز داخل بهشت نخواهدشد». اين [پندار و] آرزوى آنهاست. بگو: «اگر راست مى‌گوييد دليل خود را [بر اين موضوع] بياوريد»!

آنها گفتند: «هیچ‌کس جز یهود یا نصاری، هرگز داخل بهشت نخواهدشد». این [پندار و] آرزوی آنهاست

۱ -۱
(بقره/ ۱۱۱)

العسکری (علیه السلام)- وَ قالُوا یَعْنِی الْیَهُودَ وَ النَّصَارَی قَالَتِ الْیَهُودُ: لَنْ یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ کانَ هُوداً أَیْ یَهُودِیّاً وَ قَوْلُهُ أَوْ نَصاری یَعْنِی وَ قَالَتِ النَّصَارَی لَنْ یَدْخُلَ الْجَنَّهًَْ إِلَّا مَنْ کَانَ نَصْرَانِیّاً قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ (علیه السلام) وَ قَدْ قَالَ غَیْرُهُمْ قَالَتِ الدَّهْرِیَّهًُْ الْأَشْیَاءُ لَا بَدْءَ لَهَا وَ هِیَ دَائِمَهًٌْ مَنْ خَالَفَنَا ضَالٌّ مُخْطِئٌ مُضِلٌّ وَ قَالَتِ الثَّنَوِیَّهًُْ النُّورُ وَ الظُّلْمَهًُْ هُمَا الْمُدَبِّرَانِ مَنْ خَالَفَنَا فَقَدْ ضَلَّ وَ قَالَتْ مُشْرِکُو الْعَرَبِ: إِنَّ أَوْثَانَنَا آلِهَهًٌْ مَنْ خَالَفَنَا فِی هَذَا ضَلَّ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَی تِلْکَ أَمانِیُّهُمْ الَّتِی یَتَمَنَّوْنَهَا.

امام عسکری (علیه السلام) یهود و نصاری چنین می‌گفتند؛ وَ قالُوا لَنْ یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلّا مَنْ کانَ هُوداً أَوْ نَصاری و نصرانیان گفتند: «هرگز داخل بهشت نخواهد شد مگر کسی که نصرانی باشد». امیرالمؤمنین (علیه السلام) فرمود: «دیگران چیز دیگری گفتند؛ دهریّون (طبیعت‌گرایان و منکران قیامت) گفتند: «اشیاء [زمان] ابتدا ندارند و از قدیم بوده‌اند (زمانی نبوده که خلق آغاز شود). هرکه معتقد برخلاف این اعتقاد باشد اشتباه کرده و گمراه است». قائلان به دو خدایی (مشرکان) گفتند: «نور و ظلمت، دو قدرتی هستند که دنیا را اداره می‌کنند و هرکس مخالف عقیده‌ی ما را دارد، گمراه است». و مشرکان عرب گفتند: «بت‌های ما خدایند؛ مخالف عقیده‌ی ما گمراه است». خداوند متعال می فرماید: تِلْکَ أَمانِیُّهُمْ».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۱۴
بحارالأنوار، ج۹، ص۲۵۵/ الإمام العسکری، ص۵۲۶/ البرهان
۱ -۲
(بقره/ ۱۱۱)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- تِلْکَ أَمانِیُّهُمْ الَّتِی یَتَمَنَّوْنَهَا بِلَا حُجَّهًٍْ.

پیامبر ( تِلْکَ أَمانِیُّهُمْ همان آرزوهای بی‌حجّت و دلیلیست که در دل دارند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۱۴
بحارالأنوار، ج۹، ص۲۵۵/ الإمام العسکری، ص۵۲۶/ البرهان

بگو: «دلیل خود را [بر این موضوع] بیاورید»

۲ -۱
(بقره/ ۱۱۱)

العسکری (علیه السلام)- قُلْ لَهُمْ هاتُوا بُرْهانَکُمْ عَلَی مَقَالَتِکُمْ.

امام عسکری (علیه السلام) به آن‌ها بگو دلیلی بر کلام خود بیاورید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۱۴
بحارالأنوار، ج۹، ص۲۵۵/ الإمام العسکری، ص۵۲۶/ البرهان
۲ -۲
(بقره/ ۱۱۱)

امیرالمؤمنین (علیه السلام)- وَ حُجَّتَکُمْ عَلَی دَعْوَاکُمْ.

امام علی (علیه السلام) و دلائل بر ادّعای خویش اقامه‌کنید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۱۴
بحارالأنوار، ج۹، ص۲۶۵/ الاحتجاج، ج۱، ص۲۸/ الإمام العسکری، ص۵۴۲/ نورالثقلین
۲ -۳
(بقره/ ۱۱۱)

الصّادق (علیه السلام)- کَیْفَ یُحَرِّمُ اللَّهُ الْجِدَالَ جُمْلَهًًْ وَ هُوَ یَقُولُ وَ قالُوا لَنْ یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ کانَ هُوداً أَوْ نَصاری قَالَ اللهُ تَعَالَی تِلْکَ أَمانِیُّهُمْ قُلْ هاتُوا بُرْهانَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ فَجَعَلَ عِلْمَ الصِّدْقِ الْإِتْیَانَ بِالْبُرْهَانِ وَ هَلْ یُؤْتَی بِالْبُرْهَانِ إِلَّا فِی الْجِدَالِ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَن.

امام صادق (علیه السلام) [در محضر امام صادق (علیه السلام) از جدال در دین صحبت شد و گفته شد که پیامبر (از جدال نهی می‌فرمود، امام در جواب فرمود که خداوند مطلق جدال را نهی نکرده، بلکه حتّی دعوت به جدال نیکو کرده سپس فرمود] و چطور ممکن است خداوند مطلق مجادله و بحث را ممنوع فرموده‌باشد؟ در حالی‌که خود فرموده: وَ قالُوا لَنْ یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلّا مَنْ کانَ هُوداً أَوْ نَصاری و در ادامه فرمود: تِلْکَ أَمانِیُّهُمْ قُلْ هاتُوا بُرْهانَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صادِقینَ پس در این آیه‌ی شریفه مناط راستگویی و اثبات دعوی را آوردن برهان قرار داده است و واضح است که برهان همان مجادله و احتجاج احسن می‌باشد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۱۴
بحارالأنوار، ج۹، ص۲۵۵/ الإمام العسکری، ص۵۲۶/ بحارالأنوار، ج۲، ص۱۲۵/ الاحتجاج، ج۱، ص۲۱/ نورالثقلین/ البرهان

اگر راست می‌گویید

۳ -۱
(بقره/ ۱۱۱)

امیرالمؤمنین (علیه السلام)- إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ کَمَا أَتَی محمد (صلی الله علیه و آله) بِبَرَاهِینِهِ الَّتِی سَمِعْتُمُوهَا.

امام علی (علیه السلام) [دلائل بر دعوی خویش اقامه‌کنید] اگر راست می‌گویید، همان‌طور که محمّد (نیز دلائل خود را که شنیده‌اید آورد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۱۴
بحارالأنوار، ج۹، ص۲۶۵/ الاحتجاج، ج۱، ص۲۸/ الإمام العسکری، ص۵۴۲/ نورالثقلین
بیشتر
بقره
همه
مقدمه
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۸
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
۳۲
۳۳
۳۴
۳۵
۳۶
۳۷
۳۸
۳۹
۴۰
۴۱
۴۲
۴۳
۴۴
۴۵
۴۶
۴۷
۴۸
۴۹
۵۰
۵۱
۵۲
۵۳
۵۴
۵۵
۵۶
۵۷
۵۸
۵۹
۶۰
۶۱
۶۲
۶۳
۶۴
۶۵
۶۶
۶۷
۶۸
۶۹
۷۰
۷۱
۷۲
۷۳
۷۴
۷۵
۷۶
۷۷
۷۸
۷۹
۸۰
۸۱
۸۲
۸۳
۸۴
۸۵
۸۶
۸۷
۸۸
۸۹
۹۰
۹۱
۹۲
۹۳
۹۴
۹۵
۹۶
۹۷
۹۸
۹۹
۱۰۰
۱۰۱
۱۰۲
۱۰۳
۱۰۴
۱۰۵
۱۰۶
۱۰۷
۱۰۸
۱۰۹
۱۱۰
۱۱۱
۱۱۲
۱۱۳
۱۱۴
۱۱۵
۱۱۶
۱۱۷
۱۱۸
۱۱۹
۱۲۰
۱۲۱
۱۲۲
۱۲۳
۱۲۴
۱۲۵
۱۲۶
۱۲۷
۱۲۸
۱۲۹
۱۳۰
۱۳۱
۱۳۲
۱۳۳
۱۳۴
۱۳۵
۱۳۶
۱۳۷
۱۳۸
۱۳۹
۱۴۰
۱۴۱
۱۴۲
۱۴۳
۱۴۴
۱۴۵
۱۴۶
۱۴۷
۱۴۸
۱۴۹
۱۵۰
۱۵۱
۱۵۲
۱۵۳
۱۵۴
۱۵۵
۱۵۶
۱۵۷
۱۵۸
۱۵۹
۱۶۰
۱۶۱
۱۶۲
۱۶۳
۱۶۴
۱۶۵
۱۶۶
۱۶۷
۱۶۸
۱۶۹
۱۷۰
۱۷۱
۱۷۲
۱۷۳
۱۷۴
۱۷۵
۱۷۶
۱۷۷
۱۷۸
۱۷۹
۱۸۰
۱۸۱
۱۸۲
۱۸۳
۱۸۴
۱۸۵
۱۸۶
۱۸۷
۱۸۸
۱۸۹
۱۹۰
۱۹۱
۱۹۲
۱۹۳
۱۹۴
۱۹۵
۱۹۶
۱۹۷
۱۹۸
۱۹۹
۲۰۰
۲۰۱
۲۰۲
۲۰۳
۲۰۴
۲۰۵
۲۰۶
۲۰۷
۲۰۸
۲۰۹
۲۱۰
۲۱۱
۲۱۲
۲۱۳
۲۱۴
۲۱۵
۲۱۶
۲۱۷
۲۱۸
۲۱۹
۲۲۰
۲۲۱
۲۲۲
۲۲۳
۲۲۴
۲۲۵
۲۲۶
۲۲۷
۲۲۸
۲۲۹
۲۳۰
۲۳۱
۲۳۲
۲۳۳
۲۳۴
۲۳۵
۲۳۶
۲۳۷
۲۳۸
۲۳۹
۲۴۰
۲۴۱
۲۴۲
۲۴۳
۲۴۴
۲۴۵
۲۴۶
۲۴۷
۲۴۸
۲۴۹
۲۵۰
۲۵۱
۲۵۲
۲۵۳
۲۵۴
۲۵۵
۲۵۶
۲۵۷
۲۵۸
۲۵۹
۲۶۰
۲۶۱
۲۶۲
۲۶۳
۲۶۴
۲۶۵
۲۶۶
۲۶۷
۲۶۸
۲۶۹
۲۷۰
۲۷۱
۲۷۲
۲۷۳
۲۷۴
۲۷۵
۲۷۶
۲۷۷
۲۷۸
۲۷۹
۲۸۰
۲۸۱
۲۸۲
۲۸۳
۲۸۴
۲۸۵
۲۸۶