آیه ۲۶۸ - سوره بقره

آیه الشَّيْطانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَ يَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشاءِ وَ أللهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلاً وَ أللهُ واسِعٌ عَليمٌ [268]

شیطان، شما را [هنگام انفاق] وعده‌ی فقر و تهیدستى مى‌دهد؛ ‌و به زشتی‌ها امر مى‌کند؛ ولى خداوند وعده‌ی «آمرزش» و «فزونى» به شما مى‌دهد؛ ‌و خداوند، رحمت و قدرتش گسترده، و [به هر چیز] داناست. [و به وعده‌ی خود وفا مى‌کند.]

شیطان، شما را [هنگام انفاق] وعده‌ی فقر و تهیدستی می‌دهد؛ و به زشتی‌ها امر می‌کند

۱ -۱
(بقره/ ۲۶۸)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ أبی عَبْدالرَّحمن عَن أَبِی عَبْدالله (علیه السلام) قال: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) إِنِّی رُبَّمَا حَزِنْتُ فَلَا أَعْرِفُ فِی أَهْلٍ وَ لَا مَالٍ وَ لَا وَلَدٍ وَ رُبَّمَا فَرِحْتُ فَلَا أَعْرِفُ فِی أَهْلٍ وَ لَا مَالٍ وَ لَا وَلَدٍ فَقَالَ إِنَّهُ لَیْسَ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَ مَعَهُ مَلَکٌ وَ شَیْطَانٌ فَإِذَا کَانَ فَرَحُهُ کَانَ دُنُوُّ {مِنْ دُنُوِّ} الْمَلَکِ مِنْهُ وَ إِذَا کَانَ حَزَنُهُ کَانَ دُنُوُّ {مِنْ دُنُوِّ} الشَّیْطَانِ مِنْهُ وَ ذَلِکَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ وَ یَأْمُرُکُمْ بِالْفَحْشاءِ وَ اللهُ یَعِدُکُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلًا وَ اللهُ واسِعٌ عَلِیمٌ.

امام صادق (علیه السلام) أبوعبدالرّحمن گوید: به امام صادق (علیه السلام) گفتم: «گاهی غمگین می‌شوم درحالی‌که در خاندان و مال و فرزندم آسیبی و کمبودی نیست و گاهی نیز شاد می‌شوم با اینکه سبب آن شادی را خاندان و مال و فرزندانم نمی‌دانم». فرمود: «کسی نیست جز اینکه با او فرشته‌ای و شیطانی است؛ شادی او نزدیکی فرشته به اوست و غمش نزدیکی شیطان. و این است قول خداوند تبارک‌وتعالی: الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ وَ یَأْمُرُکُمْ بِالْفَحْشاءِ وَ اللهُ یَعِدُکُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلًا وَ اللهُ واسِعٌ عَلِیمٌ».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۶۲
بحارالأنوار، ج۵۸، ص۱۴۵/ علل الشرایع، ج۱، ص۹۳/ مشکاهًْ الأنوار، ص۲۸۲/ نورالثقلین/ البرهان
۱ -۲
(بقره/ ۲۶۸)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ هَارُون‌بْن خَارجِه عَن أَبِی عَبْدالله (علیه السلام) قال قُلْتُ لَهُ إِنِّی أَفْرَحُ مِنْ غَیْرِ فَرَحٍ أَرَاهُ فِی نَفْسِی وَ لَا فِی مَالِی وَ لَا فِی صَدِیقِی وَ أَحْزَنُ مِنْ غَیْرِ حَزَنٍ أَرَاهُ فِی نَفْسِی وَ لَا فِی مَالِی وَ لَا فِی صَدِیقِی قَالَ نَعَمْ إِنَّ الشَّیْطَانَ یُلِمُّ بِالْقَلْبِ فَیَقُولُ لَوْ کَانَ لَکَ عِنْدَ اللَّهِ خَیْرٌ مَا أَدَالَ عَلَیْکَ عَدُوَّکَ وَ لَا جَعَلَ بِکَ إِلَیْهِ حَاجَهًًْ هَلْ تَنْتَظِرُ إِلَّا مِثْلَ الَّذِی انْتَظَرَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِکَ فَهَلْ قَالُوا شَیْئاً فَذَاکَ الَّذِی یَحْزَنُ مِنْ غَیْرِ حَزَنٍ وَ أَمَّا الْفَرَحُ فَإِنَّ الْمَلَکَ یُلِمُّ بِالْقَلْبِ فَیَقُولُ إِنْ کَانَ اللَّهُ أَدَالَ عَلَیْکَ عَدُوَّکَ وَ جَعَلَ بِکَ إِلَیْهِ حَاجَهًًْ فَإِنَّمَا هِیَ أَیَّامٌ قَلَائِلُ أَبْشِرْ بِمَغْفِرَهًٍْ مِنَ اللَّهِ وَ فَضْلٍ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ وَ یَأْمُرُکُمْ بِالْفَحْشاءِ وَ اللهُ یَعِدُکُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلًا.

امام صادق (علیه السلام) از هارون‌بن‌خارجه نقل شده است: سؤال کردم: «من گاهی خوشحال می‌گردم بدون اینکه چیزی را در خود و یا مال و دوستانم [به عنوان علّت آن] احساس کنم و گاهی هم محزون می‌شوم بدون اینکه در خود و یا مال و یا دوستانم [علّت] احساس ناراحتی داشته باشم». امام (علیه السلام) فرمود: «آری! شیطان به قلب آدمی می‌اندازد که اگر تو در نزد خداوند ارج و اعتباری داشتی، دشمن را بر تو مسلّط نمی‌کرد و تو را به او محتاج نمی‌ساخت. آیا می‌خواهی همان‌گونه که گذشتگان در انتظار ماندند، در انتظار بمانی؟ آیا آن‌ها چیزی گفتند [و از ثمرات انتظارشان حرفی زدند؟ آیا صبرشان فایده‌ای داشت]؟! در اینجا محزون می‌گردی بدون اینکه بدانی حزن از کجا آمد. امّا خوشحالی برای این است که فرشته‌ای به دل القاء می‌کند و می‌گوید: اگر خداوند دشمن را بر تو مسلّط کرده و تو را به او نیازمند ساخته است این‌ها چند روز بیش نیست و خداوند در آینده به تو احسان می‌کند و مورد آمرزش قرار می‌دهد و این است سخن خداوند متعال: الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ وَ یَأْمُرُکُمْ بِالْفَحْشاءِ وَ اللهُ یَعِدُکُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلًا»

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۶۲
بحارالأنوار، ج۶۷، ص۵۶/ البرهان/ العیاشی، ج۱، ص۱۵۰؛ فیه: «ارأک» بدلٌ «أدال»
۱ -۳
(بقره/ ۲۶۸)

علیّ‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ وَ یَأْمُرُکُمْ بِالْفَحْشاءِ فإن الشیطان یقول لا تنفق فإنک تفتقر.

علی‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه) الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ وَ یَأْمُرُکُمْ بِالْفَحْشاءِ شیطان می‌گوید: «انفاق نکن زیرا خودت فقیر می‌شوی».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۶۴
القمی، ج۱، ص۹۲/ نورالثقلین/ البرهان؛ فیه: «الشیطان ... بالفحشاء» محذوفٌ و «ان الشیطان ... تفتقرون» بدلٌ «فیه جمع المخاطب»
۱ -۴
(بقره/ ۲۶۸)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- لِلْقَلْبِ لَمَّتَانِ لَمَّهًٌْ مِنَ الْمَلَکِ إِیعَادٌ بِالْخَیْرِ وَ تَصْدِیقٌ بِالْحَقِّ فَمَنْ وَجَدَ ذَلِکَ فَلْیَعْلَمْ أَنَّهُ مِنَ اللَّهِ فَلْیَحْمَدِ اللَّهَ وَ لَمَّهًٌْ مِنَ الْعَدُوِّ إِیعَادٌ بِالشَّرِّ وَ تَکْذِیبٌ بِالْحَقِّ وَ نَهْیٌ عَنِ الْخَیْرِ فَمَنْ وَجَدَ ذَلِکَ فَلْیَتَعَوَّذْ مِنَ الشَّیْطَانِ ثُمَّ تَلَا الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ الْآیَهًَْ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله) در قلب دو نجوا و وسوسه وجود دارد. یکی ندای فرشته‌ای است که به خیر وعده داده و حق را تصدیق می‌کند. هرکه آن را دریابد، باید بداند که آن، از جانب خداست و خدا را شکر کند. و [ندای دیگر] ندای دشمن (شیطان) است که به شر وعده داده، حق را تکذیب کرده و از خیر نهی می‌کند. هرکه آن را دریابد، باید از شرّ شیطان به خدا پناه برد. الشَّیْطانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ ...

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۶۴
بحارالأنوار، ج۶۷، ص۳۹

ولی خداوند وعده‌ی «آمرزش» و «فزونی» به شما می‌دهد

۲ -۱
(بقره/ ۲۶۸)

علیّ‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- وَ اللهُ یَعِدُکُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلًا أَیْ یَغْفِرُ لَکُمْ إِنْ أَنْفَقْتُمْ لِلَّهِ وَ فَضْلًا قَالَ یُخَلِّفُ عَلَیْکُمْ.

علی‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه) وَاللّه یعِدُکم مَّغْفِرَةً مِّنْه یعنی اگر برای خدا انفاق کنید، خداوند شما را خواهد آمرزید. وَفَضْلًا این به آن معناست که [به‌جای آنچه انفاق کرده و از دست دادید] مال دیگری جایگزین می‌کند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۶۴
القمی، ج۱، ص۹۲/ نورالثقلین/ البرهان
۲ -۲
(بقره/ ۲۶۸)

الکاظم (علیه السلام)- عَن البَزَنطی قَال: قُلْتُ لِأَبِی الْحَسَنِ (علیه السلام) جُعِلْتُ فِدَاکَ إِنِّی قَدْ سَأَلْتُ اللَّهَ حَاجَهًًْ مُنْذُ کَذَا وَ کَذَا سَنَهًًْ وَ قَدْ دَخَلَ قَلْبِی مِنْ إِبْطَائِهَا شَیْءٌ فَقَالَ یَا أَحْمَدُ إِیَّاکَ وَ الشَّیْطَانَ أَنْ یَکُونَ لَهُ عَلَیْکَ سَبِیلٌ حَتَّی یُقَنِّطَک ... أَخْبِرْنِی عَنْکَ لَوْ أَنِّی قُلْتُ لَکَ قَوْلًا أَ کُنْتَ تَثِقُ بِهِ مِنِّی فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ إِذَا لَمْ أَثِقْ بِقَوْلِکَ فَبِمَنْ أَثِقُ وَ أَنْتَ حُجَّهًُْ اللَّهِ عَلَی خَلْقِهِ قَالَ فَکُنْ بِاللَّهِ أَوْثَق فَإِنَّکَ عَلَی مَوْعِدٍ مِنَ اللَّهِ أَ لَیْسَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ یَقُولُ وَ إِذا سَأَلَکَ عِبادِی عَنِّی فَإِنِّی قَرِیبٌ أُجِیبُ دَعْوَهًَْ الدَّاعِ إِذا دَعانِ وَ قَالَ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَهًِْ اللَّهِ وَ قَالَ وَ اللهُ یَعِدُکُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَ فَضْلًا فَکُنْ بِاللَّهِ عَزَّوَجَلَّ أَوْثَقَ مِنْکَ بِغَیْرِهِ وَ لَا تَجْعَلُوا فِی أَنْفُسِکُمْ إِلَّا خَیْراً فَإِنَّهُ مَغْفُورٌ لَکُمْ.

امام کاظم (علیه السلام) از بزنطی نقل شده است: به ابالحسن (علیه السلام) گفتم: «قربانت شوم! سال‌هاست که از خداوند حاجتی خواسته‌ام که به آن نرسیده‌ام و از دیرشدن اجابت آن در قلبم چیزی (شک) احساس می‌کنم». ابالحسن (علیه السلام) فرمود: «ای احمد! مبادا شیطان در دلت رخنه کند و مأیوست سازد ... از تو سؤالی دارم. اگر من به تو قول بدهم که نعمتی به تو خواهم‌بخشید، آیا به قول من اطمینان می‌کنی»؟ من گفتم: «جانم به فدایت باد! اگر به قول شما اعتماد و اطمینان نکنم به قول چه کسی اطمینان و اعتماد کنم با آن که تو حجّت خدایی»؟! ابالحسن‌الرضا (علیه السلام) فرمود: «پس به وعده‌ی خدا بیشتر اعتماد و اطمینان کن که وعده‌ی اجابت داده است. آیا این خدا نیست که در قرآن مجید می‌گوید: «و هرگاه که بندگانم از موقعیّت من جویا شوند، بگو که من به آنان نزدیکم و به فریاد آنان پاسخ می‌دهم». و نیز می‌گوید: «از رحمت خدا نومید نشوید». و گفته است: «... و خداوند نوید مغفرت و نعمت می‌دهد». پس اعتمادت به خداوند بیش از من و دیگران باشد و جز اندیشه‌ی نیک در دل نپروران که شما شیعیان در پوششی از مغفرت و آمرزش حق قرار دارید».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۶۴
الکافی، ج۲، ص۴۸۸/ بحارالأنوار، ج۹۰، ص۳۶۷؛ فیه: «یعرضک» بدلٌ «یقنّطک»/ قرب الإسناد، ص۱۷۱؛ فیه: «یغیضک» بدلٌ «یقنّطک»/ وسایل الشیعه، ج۷، ص۵۶
بیشتر
بقره
همه
مقدمه
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۸
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
۳۲
۳۳
۳۴
۳۵
۳۶
۳۷
۳۸
۳۹
۴۰
۴۱
۴۲
۴۳
۴۴
۴۵
۴۶
۴۷
۴۸
۴۹
۵۰
۵۱
۵۲
۵۳
۵۴
۵۵
۵۶
۵۷
۵۸
۵۹
۶۰
۶۱
۶۲
۶۳
۶۴
۶۵
۶۶
۶۷
۶۸
۶۹
۷۰
۷۱
۷۲
۷۳
۷۴
۷۵
۷۶
۷۷
۷۸
۷۹
۸۰
۸۱
۸۲
۸۳
۸۴
۸۵
۸۶
۸۷
۸۸
۸۹
۹۰
۹۱
۹۲
۹۳
۹۴
۹۵
۹۶
۹۷
۹۸
۹۹
۱۰۰
۱۰۱
۱۰۲
۱۰۳
۱۰۴
۱۰۵
۱۰۶
۱۰۷
۱۰۸
۱۰۹
۱۱۰
۱۱۱
۱۱۲
۱۱۳
۱۱۴
۱۱۵
۱۱۶
۱۱۷
۱۱۸
۱۱۹
۱۲۰
۱۲۱
۱۲۲
۱۲۳
۱۲۴
۱۲۵
۱۲۶
۱۲۷
۱۲۸
۱۲۹
۱۳۰
۱۳۱
۱۳۲
۱۳۳
۱۳۴
۱۳۵
۱۳۶
۱۳۷
۱۳۸
۱۳۹
۱۴۰
۱۴۱
۱۴۲
۱۴۳
۱۴۴
۱۴۵
۱۴۶
۱۴۷
۱۴۸
۱۴۹
۱۵۰
۱۵۱
۱۵۲
۱۵۳
۱۵۴
۱۵۵
۱۵۶
۱۵۷
۱۵۸
۱۵۹
۱۶۰
۱۶۱
۱۶۲
۱۶۳
۱۶۴
۱۶۵
۱۶۶
۱۶۷
۱۶۸
۱۶۹
۱۷۰
۱۷۱
۱۷۲
۱۷۳
۱۷۴
۱۷۵
۱۷۶
۱۷۷
۱۷۸
۱۷۹
۱۸۰
۱۸۱
۱۸۲
۱۸۳
۱۸۴
۱۸۵
۱۸۶
۱۸۷
۱۸۸
۱۸۹
۱۹۰
۱۹۱
۱۹۲
۱۹۳
۱۹۴
۱۹۵
۱۹۶
۱۹۷
۱۹۸
۱۹۹
۲۰۰
۲۰۱
۲۰۲
۲۰۳
۲۰۴
۲۰۵
۲۰۶
۲۰۷
۲۰۸
۲۰۹
۲۱۰
۲۱۱
۲۱۲
۲۱۳
۲۱۴
۲۱۵
۲۱۶
۲۱۷
۲۱۸
۲۱۹
۲۲۰
۲۲۱
۲۲۲
۲۲۳
۲۲۴
۲۲۵
۲۲۶
۲۲۷
۲۲۸
۲۲۹
۲۳۰
۲۳۱
۲۳۲
۲۳۳
۲۳۴
۲۳۵
۲۳۶
۲۳۷
۲۳۸
۲۳۹
۲۴۰
۲۴۱
۲۴۲
۲۴۳
۲۴۴
۲۴۵
۲۴۶
۲۴۷
۲۴۸
۲۴۹
۲۵۰
۲۵۱
۲۵۲
۲۵۳
۲۵۴
۲۵۵
۲۵۶
۲۵۷
۲۵۸
۲۵۹
۲۶۰
۲۶۱
۲۶۲
۲۶۳
۲۶۴
۲۶۵
۲۶۶
۲۶۷
۲۶۸
۲۶۹
۲۷۰
۲۷۱
۲۷۲
۲۷۳
۲۷۴
۲۷۵
۲۷۶
۲۷۷
۲۷۸
۲۷۹
۲۸۰
۲۸۱
۲۸۲
۲۸۳
۲۸۴
۲۸۵
۲۸۶