آیه ۱۹۵ - سوره بقره

آیه أَنْفِقُوا في سَبيلِ اللهِ وَ لا تُلْقُوا بِأَيْديكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَ أَحْسِنُوا إِنَّ أللهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنينَ [195]

و در راه خدا انفاق كنيد؛ ‌و [با ترك انفاق،] خود را به دست خود، به هلاكت نيفكنيد؛ ‌و نيكى كنيد كه خداوند، نيكوكاران را دوست مى‌دارد.

و [با ترک انفاق،] خود را به دست خود، به هلاکت نیفکنید

۱ -۱
(بقره/ ۱۹۵)

الباقر (علیه السلام)- لَا تَعْدِلُوا عَنْ وَلَایَتِنَا فَتَهْلِکُوا فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَهًِْ.

امام باقر (علیه السلام) از ولایت ما عدول نکنید که در دنیا وآخرت نابود می‌شوید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۶
بحارالأنوار، ج۳۹، ص۲۶۳/ المناقب، ج۳، ص۲۰۷
۱ -۲
(بقره/ ۱۹۵)

الصّادق (علیه السلام)- لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَنْفَقَ مَا فِی یَدَیْهِ فِی سَبِیلٍ مِنْ سُبُلِ اللَّهِ مَا کَانَ أَحْسَنَ وَ لَا وُفِّقَ أَ لَیْسَ اللَّهُ یَقُولُ وَ لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ.

امام صادق (علیه السلام) اگر مردی تمام اموال خود را [به نحوی که خود بیچاره و هلاک شود] در راه خدا انفاق کند، احسان نکرده و هیچ توفیقی به‌دست نیاورده است؛ چرا که خداوند می‌فرماید: وَلاَ تُلْقُواْ بِأَیدِیکُمْ إِلَی التَّهلُکَةِ

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۶
وسایل الشیعه، ج۲۱، ص۵۵۲/ الکافی، ج۴، ص۵۳/ بحارالأنوار، ج۹۳، ص۱۶۸/ العیاشی، ج۱، ص۸۷ و فقه القرآن، ج۱، ص۳۳۶؛ فیهما: «من سبیل الله» محذوفٌ/ نورالثقلین؛ فیه: «أوفق» بدلٌ «وفّق»/ البرهان
۱ -۳
(بقره/ ۱۹۵)

الصّادق (علیه السلام)- وَ لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ قَالَ هَذَا فِی النَّفَقَهًِْ.

امام صادق (علیه السلام) [درباره‌ی] وَلاَ تُلْقُواْ بِأَیدِیکُمْ إِلَی التَّهلُکَةِ امام صادق (علیه السلام) فرمود: «این آیه، پیرامون نفقه است».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۶
بحارالأنوار، ج۹۳، ص۱۶۸/ البرهان
۱ -۴
(بقره/ ۱۹۵)

امیرالمؤمنین (علیه السلام)- إِحْذَرْ کُلَّ الْحَذَرِ أَنْ یَخْدَعَکَ الشَّیْطَانُ فَیَمْثُلُ لَکَ التَّوَانِیَ فِی صُورَهًِْ التَّوَکُّلِ وَ یُورِثُکَ الْهُوَیْنَی بِالْإِحَالَهًِْ عَلَی الْقَدَرِ فَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَ بِالتَّوَکُّلِ عِنْدَ انْقِطَاعِ الْحِیَلِ وَ بِالتَّسْلِیمِ لِلْقَضَاءِ بَعْدَ الْإِعْذَارِ فَقَالَ: خُذُوا حِذْرَکُمْ وَ لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ وَ قَالَ النَّبِیُّ (صلی الله علیه و آله) إعْقِلْهَا وَ تَوَکَّلْ.

امام علی (علیه السلام) به‌شدّت بترس و به دور باش از اینکه شیطان تو را فریب دهد. [به این شکل که] ضعف و ناتوانی را به شکل توکّل برایت نمایان می‌کند با این توجیح که همه چیز به قضا و قدر وابسته است [و جبر حاکم است]، پوچی [و پستی و بی‌ارزشی] را برای تو به ارمغان می‌آورد. خداوند [انسان‌ها را] آنگاه که دیگر راه حلّ و چاره‌ای نباشد، امر به توکّل می‌کند و امر می‌کند که [پس از تلاش فراوان و ناچارشدن و] عذرداشتن، در برابر قضا سر فرود آورند. پس فرمود: «سلاح جنگ برگیرید و خود را به‌دست خویش به هلاکت نیفکنید. و پیامبر (صلی الله علیه و آله) فرمودند: «شتر خود را محکم ببندید (جوانب امر را تدبیرکنید) و در همان حال توکّل کنید».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۶
شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۳۰۶
۱ -۵
(بقره/ ۱۹۵)

الصّادق (علیه السلام)- وَ لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ قَالَ: هَذَا فِی التَّقِیَّهًِْ.

امام صادق (علیه السلام) [درباره‌ی] و لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ امام صادق (علیه السلام) فرمود: «این آیه درباره‌ی [توصیه به] تقیّه است».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۸
وسایل الشیعه، ج۱۶، ص۲۱۳/ العیاشی، ج۱، ص۸۷
۱ -۶
(بقره/ ۱۹۵)

الصّادق (علیه السلام)- یَا ابْنَ النُّعْمَانِ! إِذَا کَانَتْ دَوْلَهًُْ الظُّلْمِ فَامْشِ وَ اسْتَقْبِلْ مَنْ تَتَّقِیهِ بِالتَّحِیَّهًِْ فَإِنَّ الْمُتَعَرِّضَ لِلدَّوْلَهًِْ قَاتِلُ نَفْسِهِ وَ مُوبِقُهَا إِنَّ اللَّهَ یَقُولُ وَ لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ.

امام صادق (علیه السلام) [در خطاب به ابن‌نعمان]: پسر نعمان! وقتی حکومت در اختیار ستمگران قرار گرفت با هرکس برخورد کردی و از او ترسیدی، به او تحیّت بگو و سلام کن؛ زیرا کسی که با حکومت درآویزد [درحالی‌که توان مقابله ندارد] باعث قتل خود شده و خویشتن را از میان برده و خداوند می‌فرماید: وَ لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَة.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۸
بحارالأنوار، ج۷۵، ص۲۸۶/ تحف العقول، ص۳۰۷ / مستدرک الوسایل، ج۱۲، ص۲۶۰
۱ -۷
(بقره/ ۱۹۵)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- یَا أَخِی! أَنْتَ سَتَبْقَی بَعْدِی وَ سَتَلْقَی مِنْ قُرَیْشٍ شِدَّهًًْ مِنْ تَظَاهُرِهِمْ عَلَیْکَ وَ ظُلْمِهِمْ لَکَ فَإِنْ وَجَدْتَ عَلَیْهِمْ أَعْوَاناً فَجَاهِدْهُمْ وَ قَاتِلْ مَنْ خَالَفَکَ بِمَنْ وَافَقَکَ وَ إِنْ لَمْ تَجِدْ أَعْوَاناً فَاصْبِرْ وَ کُفَّ یَدَکَ وَ لَا تُلْقِ بِهَا إِلَی التَّهْلُکَهًْ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله) پیامبر (صلی الله علیه و آله) خطاب به امام علی (علیه السلام) فرمود: ای برادر! تو بعد از من زنده می‌مانی و از قریش سختی می‌بینی. بر علیه تو با هم همکاری می‌کنند. و بر تو ستم می‌کنند، اگر یارانی یافتی با آن‌ها جهاد کن و با کمک موافقین خود با مخالفین بجنگ و اگر یاور نداشتی صبر کن و دست نگهدار و خود را در هلاکت نینداز.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۸
کمال الدین و تمام النعمه، ج۱، ص۲۶۴/ نورالثقلین
۱ -۸
(بقره/ ۱۹۵)

الرّضا (علیه السلام)- اللَّهُمَ إِنَّکَ قَدْ نَهَیْتَنِی عَنِ الْإِلْقَاءِ بِیَدِی إِلَی التَّهْلُکَهًِْ وَ قَدْ أُکْرِهْتُ وَ اضْطُرِرْتُ کَمَا أَشْرَفْتُ مِنْ قِبَلِ عَبْدِ‌اللَّهِ الْمَأْمُونِ عَلَی الْقَتْلِ مَتَی لَمْ أَقْبَلْ وَلَایَهًَْ عَهْدِهِ وَ قَدْ أُکْرِهْتُ وَ اضْطُرِرْتُ کَمَا اضْطُرَّ یُوسُفُ وَ دَانِیَالُ (علیها السلام) إِذْ قَبِلَ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْوِلَایَهًَْ مِنْ طَاغِیَهًِْ زَمَانِهِ اللَّهُمَّ لَا عَهْدَ إِلَّا عَهْدُکَ وَ لَا وَلَایَهًَْ لِی إِلَّا مِنْ قِبَلِکَ فَوَفِّقْنِی لِإِقَامَهًِْ دِینِکَ وَ إِحْیَاءِ سُنَّهًِْ نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) فَإِنَّکَ أَنْتَ الْمَوْلَی وَ أَنْتَ النَّصِیرُ وَ نِعْمَ الْمَوْلی أَنْتَ وَ نِعْمَ النَّصِیرُ ثُمَّ قَبِلَ (علیه السلام) وِلَایَهًَْ الْعَهْدِ مِنَ الْمَأْمُونِ وَ هُوَ بَاکٍ حَزِینٌ عَلَی أَنْ لَا یُوَلِّیَ أَحَداً وَ لَا یَعْزِلَ أَحَداً وَ لَا یُغَیِّرَ رَسْماً وَ لَا سُنَّهًًْ وَ أَنْ یَکُونَ فِی الْأَمْرِ مُشِیراً مِنْ بَعِیدٍ.

امام رضا (علیه السلام) خداوندا! تو مرا از اینکه خود را با دست خویش به هلاکت اندازم، نهی فرموده‌ای. تو می‌دانی که او (مأمون) مرا مجبور کرده است؛ به‌گونه‌ای‌که اگر ولایتعهدی او را نپذیرم در خطر کشته‌شدن قرار می‌گیرم، من نیز همان‌گونه که یوسف و دانیال (علیها السلام) مجبور شدند تا ولایت و حکومت را از ظالم زمان خود قبول نمایند، [به این کار] مجبور شده‌ام. خداوندا! حکومتی جز حکومت تو و ولایتی جز آنچه از طرف تو اعطا شود وجود ندارد [و صحیح نیست]. مرا در اقامه‌ی دین و احیاء سنّت پیامبرت محمّد (صلی الله علیه و آله) موفّق فرما! زیرا تویی مولا و یاور من؛ و چه خوب مولی و یاوری هستی»! سپس حضرت رضا (علیه السلام) با گریه و حزن و اندوه ولایتعهدی را از مأمون قبول فرمود؛ مشروط بر اینکه کسی را عزل و نصب نکند؛ هیچ آداب و رسوم و سنّتی را تغییر ندهد و فقط کارها را از دور نظارت نموده و اظهار نظر فرماید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۸
عیون اخبار الرّضا (ج۱، ص۱۹/ نورالثقلین
۱ -۹
(بقره/ ۱۹۵)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- طَاعَهًُْ السُّلْطَانِ وَاجِبَهًٌْ وَ مَنْ تَرَکَ طَاعَهًَْ السُّلْطَانِ فَقَدْ تَرَکَ طَاعَهًَْ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ دَخَلَ فِی نَهْیِهِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ یَقُولُ وَ لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ.

پیامبر (صلی الله علیه و آله) فرمان‌بردن از سلطان، واجب است و هرکه فرمان سلطان نبرد، فرمان خدای عزّوجلّ را نبرده و دچار نهی او شده؛ چراکه فرموده است: لا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَی التَّهْلُکَةِ.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۸
بحارالأنوار، ج۷۲، ص۳۶۸/ الأمالی للصدوق، ص۳۳۷ / وسایل الشیعه، ج۱۶، ص۲۲۰/ نورالثقلین/ البرهان
۱ -۱۰
(بقره/ ۱۹۵)

السّجّاد (علیه السلام)- وَ حَقُ السُّلْطَانِ أَنْ تَعْلَمَ أَنَّکَ جُعِلْتَ لَهُ فِتْنَهًًْ وَ أَنَّهُ مُبْتَلًی فِیکَ بِمَا جَعَلَ اللَّهُ لَهُ عَلَیْکَ مِنَ السُّلْطَانِ وَ أَنَّ عَلَیْکَ أَنْ لَا تَتَعَرَّضَ لِسَخَطِهِ فَتُلْقِیَ بِیَدِکَ إِلَی التَّهْلُکَهًِْ وَ تَکُونَ شَرِیکاً لَهُ فِیمَا یَأْتِی إِلَیْکَ مِنْ سُوءٍ.

امام سجاد (علیه السلام) و در باب حقوق سلطان [و حاکم حکومت]، بدان که تو برای او مایه‌ی آزمایش هستی و او به سبب اینکه خداوند عزّوجلّ او را بر تو سلطنت بخشیده، از طریق تو آزمایش می‌شود و بر تو واجب است که خود را در معرض غضب و خشم او قرار ندهی [کاری نکنی که او بر تو غضب کند] که در آن صورت با دستان خودت به مهلکه می‌افتی و در آن بدی‌هایی که به تو می‌رساند، با او شریک می‌شوی.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۲۸
وسایل الشیعه، ج۱۵، ص۱۷۴/ نورالثقلین

و نیکی کنید که خداوند، نیکوکاران را دوست می‌دارد

۲ -۱
(بقره/ ۱۹۵)

الصّادق (علیه السلام)- أَحْسِنُوا إِنَّ اللهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ یَعْنِی الْمُقْتَصِدِینَ.

امام صادق (علیه السلام) إِنَّ اللهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ یعنی [خداوند] مقتصدان و میانه‌روان را در خرج‌کردن [و احسان‌کردن، دوست دارد].

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۰
وسایل الشیعه، ج۲۱، ص۵۵۲/ الکافی، ج۴، ص۵۳/ بحارالأنوار، ج۹۳، ص۱۶۸/ العیاشی، ج۱، ص۸۷/ فقه القرآن، ج۱، ص۳۳۶/ نورالثقلین/ البرهان
۲ -۲
(بقره/ ۱۹۵)

الصّادق (علیه السلام)- إِنَّ اللهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ یَعْنِی الْمُتَصَدِّقِینَ.

امام صادق (علیه السلام) إِنَّ اللهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ یعنی صدقه‌دهندگان را [دوست دارد].

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۰
مستدرک الوسایل، ج۷، ص۲۴۱
۲ -۳
(بقره/ ۱۹۵)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ عُمَرَ‌بْنِ‌یَزِیدَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَاعَبْدِ‌اللَّهِ (علیه السلام)یَقُولُ: إِذَا أَحْسَنَ الْمُؤْمِنُ عَمَلَهُ ضَاعَفَ اللَّهُ عَمَلَهُ لِکُلِّ حَسَنَهًٍْ سَبْعَمَائَهًٍْ وَ ذَلِکَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی وَ اللهُ یُضاعِفُ لِمَنْ یَشاءُ فَأَحْسِنُوا أَعْمَالَکُمُ الَّتِی تَعْمَلُونَهَا لِثَوَابِ اللَّهِ. فَقُلْتُ لَهُ: وَ مَا الْإِحْسَانُ؟ قَالَ: فَقَالَ إِذَا صَلَّیْتَ فَأَحْسِنْ رُکُوعَکَ وَ سُجُودَکَ وَ إِذَا صُمْتَ فَتَوَقَّ کُلَّ مَا فِیهِ فَسَادُ صَوْمِکَ وَ إِذَا حَجَجْتَ فَتَوَقَّ مَا یَحْرُمُ عَلَیْکَ فِی حَجِّکَ وَ عُمْرَتِکَ قَالَ وَ کُلُّ عَمَلٍ تَعْمَلُهُ فَلْیَکُنْ نَقِیّاً مِنَ الدَّنَسِ.

امام صادق (علیه السلام) عمربن‌یزید گوید: شنیدم امام صادق (علیه السلام) می‌فرمود: زمانی که مؤمن کار نیکی انجام دهد، خداوند هر کار نیک او را، هفتصد برابر می‌کند و خداوند فرمود: بر عمل هرکه بخواهیم می‌افزاییم پس اعمالتان را نیکو گردانید تا پاداش الهی نصیبتان شود؛ پس به امام (علیه السلام) عرض کردم: «احسان چیست»؟ فرمود: «اگر نماز می‌خوانی، رکوع و سجودش را به خوبی به‌جای آور» و چنانچه روزه می‌گیری، از هرچه که موجب تباهی روزه‌ات می‌شود، بپرهیز» و اگر حج به‌جای می‌آوری، از محرّماتی که در حجّ و عمره وجود دارد، خودداری کن و هر عملی که برای خدا انجام می‌دهی، باید از آلودگی، پاک باشد».

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۲، ص۳۰
بحارالأنوار، ج۶۸، ص۲۴۷/ نورالثقلین
بیشتر
بقره
همه
مقدمه
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۸
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
۳۲
۳۳
۳۴
۳۵
۳۶
۳۷
۳۸
۳۹
۴۰
۴۱
۴۲
۴۳
۴۴
۴۵
۴۶
۴۷
۴۸
۴۹
۵۰
۵۱
۵۲
۵۳
۵۴
۵۵
۵۶
۵۷
۵۸
۵۹
۶۰
۶۱
۶۲
۶۳
۶۴
۶۵
۶۶
۶۷
۶۸
۶۹
۷۰
۷۱
۷۲
۷۳
۷۴
۷۵
۷۶
۷۷
۷۸
۷۹
۸۰
۸۱
۸۲
۸۳
۸۴
۸۵
۸۶
۸۷
۸۸
۸۹
۹۰
۹۱
۹۲
۹۳
۹۴
۹۵
۹۶
۹۷
۹۸
۹۹
۱۰۰
۱۰۱
۱۰۲
۱۰۳
۱۰۴
۱۰۵
۱۰۶
۱۰۷
۱۰۸
۱۰۹
۱۱۰
۱۱۱
۱۱۲
۱۱۳
۱۱۴
۱۱۵
۱۱۶
۱۱۷
۱۱۸
۱۱۹
۱۲۰
۱۲۱
۱۲۲
۱۲۳
۱۲۴
۱۲۵
۱۲۶
۱۲۷
۱۲۸
۱۲۹
۱۳۰
۱۳۱
۱۳۲
۱۳۳
۱۳۴
۱۳۵
۱۳۶
۱۳۷
۱۳۸
۱۳۹
۱۴۰
۱۴۱
۱۴۲
۱۴۳
۱۴۴
۱۴۵
۱۴۶
۱۴۷
۱۴۸
۱۴۹
۱۵۰
۱۵۱
۱۵۲
۱۵۳
۱۵۴
۱۵۵
۱۵۶
۱۵۷
۱۵۸
۱۵۹
۱۶۰
۱۶۱
۱۶۲
۱۶۳
۱۶۴
۱۶۵
۱۶۶
۱۶۷
۱۶۸
۱۶۹
۱۷۰
۱۷۱
۱۷۲
۱۷۳
۱۷۴
۱۷۵
۱۷۶
۱۷۷
۱۷۸
۱۷۹
۱۸۰
۱۸۱
۱۸۲
۱۸۳
۱۸۴
۱۸۵
۱۸۶
۱۸۷
۱۸۸
۱۸۹
۱۹۰
۱۹۱
۱۹۲
۱۹۳
۱۹۴
۱۹۵
۱۹۶
۱۹۷
۱۹۸
۱۹۹
۲۰۰
۲۰۱
۲۰۲
۲۰۳
۲۰۴
۲۰۵
۲۰۶
۲۰۷
۲۰۸
۲۰۹
۲۱۰
۲۱۱
۲۱۲
۲۱۳
۲۱۴
۲۱۵
۲۱۶
۲۱۷
۲۱۸
۲۱۹
۲۲۰
۲۲۱
۲۲۲
۲۲۳
۲۲۴
۲۲۵
۲۲۶
۲۲۷
۲۲۸
۲۲۹
۲۳۰
۲۳۱
۲۳۲
۲۳۳
۲۳۴
۲۳۵
۲۳۶
۲۳۷
۲۳۸
۲۳۹
۲۴۰
۲۴۱
۲۴۲
۲۴۳
۲۴۴
۲۴۵
۲۴۶
۲۴۷
۲۴۸
۲۴۹
۲۵۰
۲۵۱
۲۵۲
۲۵۳
۲۵۴
۲۵۵
۲۵۶
۲۵۷
۲۵۸
۲۵۹
۲۶۰
۲۶۱
۲۶۲
۲۶۳
۲۶۴
۲۶۵
۲۶۶
۲۶۷
۲۶۸
۲۶۹
۲۷۰
۲۷۱
۲۷۲
۲۷۳
۲۷۴
۲۷۵
۲۷۶
۲۷۷
۲۷۸
۲۷۹
۲۸۰
۲۸۱
۲۸۲
۲۸۳
۲۸۴
۲۸۵
۲۸۶