آیه ۴۸ - سوره بقره

آیه وَ اتَّقُوا يَوْماً لا تَجْزي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئاً وَ لا يُقْبَلُ مِنْها شَفاعَةٌ وَ لا يُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ [48]

و از روزى بترسيد كه كسى مجازات ديگرى را نمى‌پذيرد و شفاعتى از كسى پذيرفته نمى‌شود؛ و غرامتى از او قبول نخواهدشد؛ و [به هيچ صورت] يارى نخواهند‌شد.

روزی

۱ -۱
(بقره/ ۴۸)

الصّادق (علیه السلام)- هَذَا یَوْمُ الْمَوْتِ.

امام صادق (علیه السلام) [منظور از یوماً در این آیه] روز مرگ است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۶
بحارالأنوار، ج۹، ص۳۱۰/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۰/ البرهان

کسی مجازات دیگری را نمی‌پذیرد

۲ -۱
(بقره/ ۴۸)

الصّادق (علیه السلام)- لَا یُغْنِی عَنْهُ.

امام صادق (علیه السلام) در آن روز هیچ‌کس فرد دیگر را بی‌نیاز نمی‌کند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۶
بحارالأنوار، ج۹، ص۳۱۰/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۰/ البرهان
۲ -۲
(بقره/ ۴۸)

العسکری (علیه السلام)- لَا تَدْفَعُ عَنْهُ عَذَاباً قَدِ اسْتَحَقَّهُ عِنْدَ النَّزْعِ.

امام عسکری (علیه السلام) در هنگام مرگ هیچ‌کس نمی‌تواند عذاب را از کسی‌که شایسته‌ی دریافت آن است، دفع کند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
بحارالأنوار، ج۹، ص۳۱۰/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۰/ الإمام العسکری، ص۲۴۱/ البرهان

و شفاعتی از کسی پذیرفته نمی‌شود

۳ -۱
(بقره/ ۴۸)

العسکری (علیه السلام)- لَا تَشْفَعُ لَهَا بِتَأْخِیرِ الْمَوْتِ عَنْهَا.

امام عسکری (علیه السلام) شفاعتی برای به تأخیرانداختن مرگ پذیرفته نمی‌شود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
بحارالأنوار، ج۹، ص۳۱۰/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۰؛ فیه: «من یشفع» بدل «لا تشفع»/ الإمام العسکری، ص۲۴۱ و البرهان؛ فیهما «یشفع لها» بدلٌ «لا تشفعوا»
۳ -۲
(بقره/ ۴۸)

علیّ‌بن‌إبراهیم (رحمة الله علیه)- وَ لَوْ أَنَّ الْمَلَائِکَهًَْ الْمُقَرَّبِینَ وَ الْأَنْبِیَاءَ الْمُرْسَلِینَ وَ اللهِ لَو أَنَّ کُلَّ مَلَکٍ مُقَرَّبٍ وَ کُلَّ نَبِیٍّ مُرسَلٍ شَفَعُوا فِی نَاصِبٍ مَا شُفِّعُوا.

علی‌بن‌ابراهیم (رحمة الله علیه) به خدا سوگند! اگر تمام فرشتگان مقرّب و پیامبران مرسل (علیهم السلام) در حقّ ناصب (دشمن اهل‌بیت (علیهم السلام)) شفاعت کنند، شفاعت آنان پذیرفته نمی‌شود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
القمی، ج۱، ص۴۶/ نورالثقلین

شفاعت

۴ -۱
(بقره/ ۴۸)

العسکری (علیه السلام)- هَذَا یَوْمُ الْمَوْتِ فَإِنَّ الشَّفَاعَةَ وَ الْفِدَاءَ لَا یُغْنِی عَنْهُ وَ أَمَّا فِی الْقِیَامَهًِْ فَإِنَّا وَ أَهْلَنَا نَجْزِی عَنْ شِیعَتِنَا کُلَّ جَزَاءٍ.

امام عسکری (علیه السلام) این آیه از هنگام مرگ [حکایت می‌کند] که شفاعت و فدیه‌ی مورد قبول واقع نشده و فرد نزدیک به مرگ را بی‌نیاز نمی‌کند؛ امّا در قیامت ما و خاندانمان تمام گرفتاری‌های شیعیانمان را برطرف می‌کنیم.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
بحارالأنوار، ج۹، ص۳۱۰/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۰؛ فیه «شیعتنا» زیادهًْ/ البرهان
۴ -۲
(بقره/ ۴۸)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- وَ أَمَّا شَفَاعَتِی فَفِی أَصْحَابِ الْکَبَائِرِ مَا خَلَا أَهْلَ الشِّرْکِ وَ الظُّلْم.

پیامبر ( من کسانی را که گناهان کبیره‌ای غیر از شرک و ظلم مرتکب شده‌اند، شفاعت خواهم‌کرد.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
نورالثقلین/ بحارالأنوار، ج۸، ص۳۹

و غرامتی از او قبول نخواهد شد

۵ -۱
(بقره/ ۴۸)

الرّسول (صلی الله علیه و آله)- قِیلَ: مَا الْعَدْلُ یَا رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله)؟ قَالَ: الْفِدْیَهًْ.

پیامبر ( به رسول‌خدا (عرض شد: «ای رسول‌خدا (! عدل چیست»؟ فرمود: «فدیه‌دادن». (پرداخت معادل و هم‌طراز چیزی).

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
البرهان/ بحارالأنوار، ج۲۷، ص۶۶
۵ -۲
(بقره/ ۴۸)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ أَبِی‌عَبْدِ‌اللَّهِ (علیه السلام) قَالَ: الْعَدْلُ فِی قَوْلِ أَبِی‌جَعْفَرٍ (علیه السلام) الْفِدَاءُ.

امام صادق (علیه السلام) منظور از عدل در سخن امام صادق (علیه السلام) همان فدیه (پرداخت معادل و هم‌طراز چیزی) است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
نورالثقلین/ بحارالأنوار، ج۸، ص۶۱
۵ -۳
(بقره/ ۴۸)

الصّادق (علیه السلام)- الْعَدْلُ الْفَرِیضَهًْ.

امام صادق (علیه السلام) عدل همان فریضه‌ی واجب است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
نورالثقلین/ بحارالأنوار، ج۸، ص۶۱
۵ -۴
(بقره/ ۴۸)

العسکری (علیه السلام)- لَا یُقْبَلُ فِدَاءٌ مَکَانَهُ یُمَاتُ وَ یُتْرَکُ.

امام عسکری (علیه السلام) اگر کسی بخواهد به جای دیگری بمیرد و [در عوض] شخص مورد نظر از مرگ رها شود، مورد پذیرش واقع نمی‌شود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۳۳۸
بحارالأنوار، ج۹، ص۳۱۰/ تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۶۰؛ فیه: «یموت الفداء» بدلٌ «یمات»/ الإمام العسکری، ص۲۴۱/ البرهان
بیشتر
بقره
همه
مقدمه
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۸
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
۳۲
۳۳
۳۴
۳۵
۳۶
۳۷
۳۸
۳۹
۴۰
۴۱
۴۲
۴۳
۴۴
۴۵
۴۶
۴۷
۴۸
۴۹
۵۰
۵۱
۵۲
۵۳
۵۴
۵۵
۵۶
۵۷
۵۸
۵۹
۶۰
۶۱
۶۲
۶۳
۶۴
۶۵
۶۶
۶۷
۶۸
۶۹
۷۰
۷۱
۷۲
۷۳
۷۴
۷۵
۷۶
۷۷
۷۸
۷۹
۸۰
۸۱
۸۲
۸۳
۸۴
۸۵
۸۶
۸۷
۸۸
۸۹
۹۰
۹۱
۹۲
۹۳
۹۴
۹۵
۹۶
۹۷
۹۸
۹۹
۱۰۰
۱۰۱
۱۰۲
۱۰۳
۱۰۴
۱۰۵
۱۰۶
۱۰۷
۱۰۸
۱۰۹
۱۱۰
۱۱۱
۱۱۲
۱۱۳
۱۱۴
۱۱۵
۱۱۶
۱۱۷
۱۱۸
۱۱۹
۱۲۰
۱۲۱
۱۲۲
۱۲۳
۱۲۴
۱۲۵
۱۲۶
۱۲۷
۱۲۸
۱۲۹
۱۳۰
۱۳۱
۱۳۲
۱۳۳
۱۳۴
۱۳۵
۱۳۶
۱۳۷
۱۳۸
۱۳۹
۱۴۰
۱۴۱
۱۴۲
۱۴۳
۱۴۴
۱۴۵
۱۴۶
۱۴۷
۱۴۸
۱۴۹
۱۵۰
۱۵۱
۱۵۲
۱۵۳
۱۵۴
۱۵۵
۱۵۶
۱۵۷
۱۵۸
۱۵۹
۱۶۰
۱۶۱
۱۶۲
۱۶۳
۱۶۴
۱۶۵
۱۶۶
۱۶۷
۱۶۸
۱۶۹
۱۷۰
۱۷۱
۱۷۲
۱۷۳
۱۷۴
۱۷۵
۱۷۶
۱۷۷
۱۷۸
۱۷۹
۱۸۰
۱۸۱
۱۸۲
۱۸۳
۱۸۴
۱۸۵
۱۸۶
۱۸۷
۱۸۸
۱۸۹
۱۹۰
۱۹۱
۱۹۲
۱۹۳
۱۹۴
۱۹۵
۱۹۶
۱۹۷
۱۹۸
۱۹۹
۲۰۰
۲۰۱
۲۰۲
۲۰۳
۲۰۴
۲۰۵
۲۰۶
۲۰۷
۲۰۸
۲۰۹
۲۱۰
۲۱۱
۲۱۲
۲۱۳
۲۱۴
۲۱۵
۲۱۶
۲۱۷
۲۱۸
۲۱۹
۲۲۰
۲۲۱
۲۲۲
۲۲۳
۲۲۴
۲۲۵
۲۲۶
۲۲۷
۲۲۸
۲۲۹
۲۳۰
۲۳۱
۲۳۲
۲۳۳
۲۳۴
۲۳۵
۲۳۶
۲۳۷
۲۳۸
۲۳۹
۲۴۰
۲۴۱
۲۴۲
۲۴۳
۲۴۴
۲۴۵
۲۴۶
۲۴۷
۲۴۸
۲۴۹
۲۵۰
۲۵۱
۲۵۲
۲۵۳
۲۵۴
۲۵۵
۲۵۶
۲۵۷
۲۵۸
۲۵۹
۲۶۰
۲۶۱
۲۶۲
۲۶۳
۲۶۴
۲۶۵
۲۶۶
۲۶۷
۲۶۸
۲۶۹
۲۷۰
۲۷۱
۲۷۲
۲۷۳
۲۷۴
۲۷۵
۲۷۶
۲۷۷
۲۷۸
۲۷۹
۲۸۰
۲۸۱
۲۸۲
۲۸۳
۲۸۴
۲۸۵
۲۸۶