آیه ۱۶۵ - سوره بقره

آیه وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللهِ أَنْداداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللهِ وَ الَّذينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلهِ وَ لَوْ يَرَى الَّذينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلهِ جَميعاً وَ أَنَّ أللهَ شَديدُ الْعَذابِ [165]

بعضى از مردم، غير از خداوند همتايانى [براى پرستش] انتخاب مى‌كنند؛ ‌و آنها را همچون خدا دوست دارند. امّا كسانى كه ايمان آورده‌اند، محبّتشان به خدا، شديدتر است. و كسانى كه ستم كردند، [و معبودى غير خدا برگزيدند،] هرگاه عذاب الهى را مشاهده كنند، خواهنددانست كه تمامِ قدرت، از آنِ خداست؛ و خداوند، سخت كيفر است.

بعضی از مردم

۱ -۱
(بقره/ ۱۶۵)

الباقر (علیه السلام)- هُمْ وَ اللَّهِ یَا جَابِرُ أَئِمَّهًُْ الظَّلَمَهًِْ وَ أَشْیَاعُهُمْ.

امام باقر (علیه السلام) ای جابر! به خداوند سوگند! آنها، همان رهبران ستمگر و پیروانشان می‌باشند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۷۷۸
مستدرک الوسایل، ج۱۸، ص۱۷۸/ بحارالأنوار، ج۲۳، ص۳۵۹/ الاختصاص، ص۳۳۴ / تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۸۸/ الغیبهًْ للنعمانی، ص۱۳۱/ نورالثقلین/ البرهان

غیر از خداوند همتایانی [برای پرستش] انتخاب می‌کنند

۲ -۱
(بقره/ ۱۶۵)

العسکری (علیه السلام)- فِی تَفسِیرِ الإِمام (علیه السلام): یَا مُحَمَّدُ (صلی الله علیه و آله) مَنْ یَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللهِ أَنْداداً أَعْدَاءً یَجْعَلُونَهُمْ لِلَّهِ أَمْثَالًا.

امام عسکری (علیه السلام) [در تفسیر امام (علیه السلام) آمده است:] ای محمّد (!کسی‌که از سر عداوت و دشمنی برای خدا شریکی برگزیند گویا آن‌ها را همانندی برای خدا قرار داده است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۷۷۸
بحارالأنوار، ج۷، ص۱۸۸/ الإمام العسکری، ص۵۷۸

و آنها را همچون خدا دوست دارند

۳ -۱
(بقره/ ۱۶۵)

العسکری (علیه السلام)- یُحِبُّونَ تِلْکَ الْأَنْدَادَ مِنَ الْأَصْنَامِ کَحُبِّ اللهِ وَ کَحُبِّهِمْ لِلَّهِ.

امام عسکری (علیه السلام) ایشان آن بت‌ها را که همتای خدا قرار دادند، مثل خدا و به میزان محبّتشان نسبت به خدا، دوست دارند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۷۷۸
بحارالأنوار، ج۷، ص۱۸۸/ الإمام العسکری، ص۵۷۸

امّا کسانی که ایمان آورده‌اند، محبّتشان به خدا، شدیدتر است

۴ -۱
(بقره/ ۱۶۵)

العسکری (علیه السلام)- وَ الَّذِینَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلهِ مِنْ هَؤُلَاءِ الْمُتَّخِذِینَ الْأَنْدَادَ مَعَ اللَّهِ لِأَنَّ الْمُؤْمِنِینَ یَرَوْنَ الرُّبُوبِیَّهًَْ لِلَّهِ وَحْدَهُ لَا یُشْرِکُونَ بِهِ.

امام عسکری (علیه السلام) و کسانی که ایمان آورده‌اند، محبّتشان به خدا، شدیدتر است، (شدیدترین محبّت آن‌ها برای خداست) در مقایسه با کسانی که برای خداوند همتایی قائل شدند. چرا که مؤمنین ربوبیّت را فقط مخصوص خداوند می‌دانند و به او شرک نمیورزند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۷۷۸
بحارالأنوار، ج۷، ص۱۸۸/ الإمام العسکری، ص۵۷۸
۴ -۲
(بقره/ ۱۶۵)

العسکری (علیه السلام)- هُم آلُ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله).

امام عسکری (علیه السلام) آنان، آل محمّد (علیهم السلام) هستند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۷۷۸
بحارالأنوار، ج۳۰، ص۲۲۱/ العیاشی، ج۱، ص۷۲/ نورالثقلین/ البرهان

و کسانی که ستم کردند، [و معبودی غیر خدا برگزیدند،] هرگاه عذاب الهی را مشاهده کنند

۵ -۱
(بقره/ ۱۶۵)

العسکری (علیه السلام)- یَا مُحَمَّدُ (صلی الله علیه و آله) وَ لَوْ یَرَی الَّذِینَ ظَلَمُوا بِاتِّخَاذِ الْأَصْنَامِ أَنْدَاداً وَ اتِّخَاذِ الْکُفَّارِ وَ الْفُجَّارِ أَمْثَالًا لِمُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) وَ عَلِیٍّ (علیه السلام) إِذْ یَرَوْنَ الْعَذابَ حِینَ یَرَوْنَ الْعَذَابَ الْوَاقِعَ بِهِمْ لِکُفْرِهِمْ وَ عِنَادِهِمْ.

امام عسکری (علیه السلام) ای محمّد (! ای کاش ظالمانی که بت‌ها را همتای خدا و نیز کافران و ستمکاران را همانند محمّد (و علی (علیه السلام) قرار دادند، [اکنون که گناه میکنند] زمانی را می‌دیدند که عذاب می‌شوند و می‌دیدند که آن عذاب به علّت کفر و دشمنیشان بر آن‌ها واقع می‌شود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۷۷۸
بحارالأنوار، ج۷، ص۱۸۸/ الإمام العسکری، ص۵۷۸

خواهند دانست که تمامِ قدرت، از آنِ خداست؛ و خداوند، سخت کیفر است

۶ -۱
(بقره/ ۱۶۵)

العسکری (علیه السلام)- لَعَلِمُوا أَنَّ الْقُوَّهًَْ لِلَّهِ یُعَذِّبُ مَنْ یَشَاءُ وَ یُکْرِمُ مَنْ یَشَاءُ لَا قُوَّهًَْ لِلْکُفَّارِ یَمْتَنِعُونَ بِهَا عَنْ عَذَابِهِ وَ أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعَذابِ وَ لَعَلِمُوا أَنَّ اللهَ شَدِیدُ الْعَذَابِ لِمَنِ اتَّخَذَ الْأَنْدَادَ مَعَ اللَّه.

امام عسکری (علیه السلام) خواهنددانست که نیرو در اختیار خدا است؛ هرکه را بخواهد عذاب می‌کند و هرکه را بخواهد گرامی می‌دارد. کافران قدرت ندارند که جلوی عذاب خدا را بگیرند آن‌ها خواهنددانست که خداوند، کسانی را که برایش شریک می‌گیرند، به سختی کیفر می‌کند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۷۷۸
بحارالأنوار، ج۷، ص۱۸۸/ الإمام العسکری، ص۵۷۸
بیشتر
بقره
همه
مقدمه
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۸
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
۳۲
۳۳
۳۴
۳۵
۳۶
۳۷
۳۸
۳۹
۴۰
۴۱
۴۲
۴۳
۴۴
۴۵
۴۶
۴۷
۴۸
۴۹
۵۰
۵۱
۵۲
۵۳
۵۴
۵۵
۵۶
۵۷
۵۸
۵۹
۶۰
۶۱
۶۲
۶۳
۶۴
۶۵
۶۶
۶۷
۶۸
۶۹
۷۰
۷۱
۷۲
۷۳
۷۴
۷۵
۷۶
۷۷
۷۸
۷۹
۸۰
۸۱
۸۲
۸۳
۸۴
۸۵
۸۶
۸۷
۸۸
۸۹
۹۰
۹۱
۹۲
۹۳
۹۴
۹۵
۹۶
۹۷
۹۸
۹۹
۱۰۰
۱۰۱
۱۰۲
۱۰۳
۱۰۴
۱۰۵
۱۰۶
۱۰۷
۱۰۸
۱۰۹
۱۱۰
۱۱۱
۱۱۲
۱۱۳
۱۱۴
۱۱۵
۱۱۶
۱۱۷
۱۱۸
۱۱۹
۱۲۰
۱۲۱
۱۲۲
۱۲۳
۱۲۴
۱۲۵
۱۲۶
۱۲۷
۱۲۸
۱۲۹
۱۳۰
۱۳۱
۱۳۲
۱۳۳
۱۳۴
۱۳۵
۱۳۶
۱۳۷
۱۳۸
۱۳۹
۱۴۰
۱۴۱
۱۴۲
۱۴۳
۱۴۴
۱۴۵
۱۴۶
۱۴۷
۱۴۸
۱۴۹
۱۵۰
۱۵۱
۱۵۲
۱۵۳
۱۵۴
۱۵۵
۱۵۶
۱۵۷
۱۵۸
۱۵۹
۱۶۰
۱۶۱
۱۶۲
۱۶۳
۱۶۴
۱۶۵
۱۶۶
۱۶۷
۱۶۸
۱۶۹
۱۷۰
۱۷۱
۱۷۲
۱۷۳
۱۷۴
۱۷۵
۱۷۶
۱۷۷
۱۷۸
۱۷۹
۱۸۰
۱۸۱
۱۸۲
۱۸۳
۱۸۴
۱۸۵
۱۸۶
۱۸۷
۱۸۸
۱۸۹
۱۹۰
۱۹۱
۱۹۲
۱۹۳
۱۹۴
۱۹۵
۱۹۶
۱۹۷
۱۹۸
۱۹۹
۲۰۰
۲۰۱
۲۰۲
۲۰۳
۲۰۴
۲۰۵
۲۰۶
۲۰۷
۲۰۸
۲۰۹
۲۱۰
۲۱۱
۲۱۲
۲۱۳
۲۱۴
۲۱۵
۲۱۶
۲۱۷
۲۱۸
۲۱۹
۲۲۰
۲۲۱
۲۲۲
۲۲۳
۲۲۴
۲۲۵
۲۲۶
۲۲۷
۲۲۸
۲۲۹
۲۳۰
۲۳۱
۲۳۲
۲۳۳
۲۳۴
۲۳۵
۲۳۶
۲۳۷
۲۳۸
۲۳۹
۲۴۰
۲۴۱
۲۴۲
۲۴۳
۲۴۴
۲۴۵
۲۴۶
۲۴۷
۲۴۸
۲۴۹
۲۵۰
۲۵۱
۲۵۲
۲۵۳
۲۵۴
۲۵۵
۲۵۶
۲۵۷
۲۵۸
۲۵۹
۲۶۰
۲۶۱
۲۶۲
۲۶۳
۲۶۴
۲۶۵
۲۶۶
۲۶۷
۲۶۸
۲۶۹
۲۷۰
۲۷۱
۲۷۲
۲۷۳
۲۷۴
۲۷۵
۲۷۶
۲۷۷
۲۷۸
۲۷۹
۲۸۰
۲۸۱
۲۸۲
۲۸۳
۲۸۴
۲۸۵
۲۸۶