آیه ۱۲۱ - سوره بقره

آیه الَّذينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ أُولئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ [121]

كسانى كه كتاب آسمانى به آنها داده‌ايم ( يهود و نصارى) و آن را چنان كه شايسته‌ی آن است مى‌خوانند [و عمل مى‌كنند]؛ آنها به پيامبر اسلام ايمان می‌آورند؛ و كسانى كه به او كافر شوند، زيانكارند.

کسانی که کتاب آسمانی به آنها داده‌ایم یهود و نصاری) و آن را چنان که شایسته آن است می‌خوانند [و عمل می‌کنند]؛ آنها به پیامبر اسلام ایمان می‌آورند

۱ -۱
(بقره/ ۱۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- هُمُ الْأَئِمَّهًُْ (علیهم السلام).

امام صادق (علیه السلام) ایشان ائمّه (علیهم السلام) هستند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۰
الکافی، ج۱، ص۲۱۵/ بحارالأنوار، ج۲۳، ص۱۸۹/ العیاشی، ج۱، ص۵۷/ النورالثقلین/ البرهان
۱ -۲
(بقره/ ۱۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- هُمُ الْأَئِمَّهًُْ (علیهم السلام) وَ الْکِتَابُ هُوَ الْقُرْآنُ الْمَجِیدُ وَ إِنْ لَمْ یَکُونُوا هُمْ فَمَنْ سِوَاهُم.

امام صادق (علیه السلام) ایشان ائمّه (علیهم السلام) هستند و کتاب، قرآن مجید است و اگر ایشان نباشند چه کسانی غیر از این‌ها [شایسته‌ی این خطاب] هستند؟

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۰
تأویل الآیات الظاهرهًْ، ص۸۲
۱ -۳
(بقره/ ۱۲۱)

الباقر (علیه السلام)- الَّذِینَ آتَیْناهُمُ الْکِتابَ قَالَ هُمْ آلُ مُحَمَّد (علیهم السلام).

امام باقر (علیه السلام) ایشان آل محمّد (هستند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۰
المناقب، ج۴، ص۳۷۸
۱ -۴
(بقره/ ۱۲۱)

ابن عباس (رحمة الله علیه)- قِیلَ نَزَلَتْ فِی أَهْلِ السَّفِینَهًْ الَّذِی مَعَ جَعفَربنِ‌ابِی‌طَالِبٍ مِنْ الحَبَشَهًْ وَ کَانُوا أَرْبَعِینَ رَجُلًا اثْنَانِ وَ ثَلَاثُونَ مِنَ الحَبَشَهًْ وَ ثَمَانِیَهًْ مِنْ رُهْبَانِ الشَّامِ مِنْهُمْ بَحِیراً.

ابن‌عباس (رحمة الله علیه) گفته‌شد این آیه درباره‌ی کشتی‌نشینانی که به همراه جعفربن‌ابی‌طالب سوار بر کشتی بودند و به حبشه هجرت کرده‌بودند نازل شده است و ایشان چهل نفر بودند؛ سی و دو نفر از حبشه و هشت نفر از راهبان شامی که بحیرا هم در بین ایشان بود.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۰
بحرالعرفان

آن را چنان که شایسته‌ی آن است [می‌خوانند]

۲ -۱
(بقره/ ۱۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- عَنْ أَبِی‌بَصِیر عَنْ أَبِی‌عَبْدِ‌اللَّهِ (علیه السلام) فِی قَوْلِ اللَّهِ یَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ فَقَالَ: الْوُقُوفُ عِنْدَ ذِکْرِ الْجَنَّهًِْ وَ النَّارِ.

امام صادق (علیه السلام) أبوبصیر از امام صادق (علیه السلام) نقل کرده است: پیرامون تفسیر آیه‌ی: یتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِه که فرمود: «منظور، این است که هنگام تلاوت [قرآن و] خواندن وصف بهشت و جهنّم، توقّف کرده و تأمّل کنند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۲
بحارالأنوار، ج۸۹، ص۲۱۴/ العیاشی، ج۱، ص۵۷/ مستدرک الوسایل، ج۴، ص۲۳۷/ البرهان؛ فیه: «ذکر» محذوفٌ
۲ -۲
(بقره/ ۱۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- حَقّ تِلَاوَتِهِ هُوَ الْوُقُوفُ عِنْدَ ذِکْرِ الْجَنَّهًِْ وَ النَّارِ یَسْأَلُ فِی الْأُولَی وَ یَسْتَعِیذُ مِنَ الْأُخْرَی.

امام صادق (علیه السلام) حقّ تلاوت قرآن این است که هنگامی‌که به ذکر بهشت و جهنّم می‌رسد، توقّف کرده و رسیدن به بهشت و دوری از آتش جهنّم را از خدا در خواست نماید.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۲
وسایل الشیعه، ج۶، ص۲۱۷/ النورالثقلین
۲ -۳
(بقره/ ۱۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- یُرَتِّلُونَ آیَاتِهِ وَ یَتَفَقَّهُونَ فِیهِ وَ یَعْمَلُونَ بِأَحْکَامِهِ وَ یَرْجُونَ وَعْدَهُ وَ یَخَافُونَ وَعِیدَهُ وَ یَعْتَبِرُونَ بِقِصَصِهِ وَ یَأْتَمِرُونَ بِأَوَامِرِهِ وَ یَتَنَاهَوْنَ عَنْ نَوَاهِیهِ مَا هُوَ وَ اللَّهِ حِفْظَ آیَاتِهِ وَ دَرْسَ حُرُوفِهِ وَ تِلَاوَهًَْ سُوَرِهِ وَ دَرْسَ أَعْشَارِهِ وَ أَخْمَاسِهِ حَفِظُوا حُرُوفَهُ وَ أَضَاعُوا حُدُودَهُ وَ إِنَّمَا تَدَبُّرُ آیَاتِهِ وَ الْعَمَلُ بِأَحْکَامِه.

امام صادق (علیه السلام) مراد از رعایت حقّ تلاوت قرآن، این است که آیات آن را صحیح می‌خوانند [و مراعات وقف و وصل و سایر آداب قرائت را می‌نمایند]؛ در معانی آن دقّت می‌کنند و به احکام آن عمل می‌نمایند؛ به وعده‌های آن امیدوارند و از وعیدهای آن می‌ترسند؛ از قصّه‌های آن عبرت می‌گیرند؛ آنچه را که در آن امر شده می‌پذیرند و از آنچه در آن نهی شده باز می‌ایستند و به خدا قسم! مراد، حفظ‌کردن آیات آن و آموختن حروف آن (صرف و نحو) نیست و خواندن سوره‌های آن [بدون تأمّل] و درس ده قسمت و پنج قسمت آن منظور نیست؛ [عدّه‌ای] حروف آن را حفظ نموده و حدود آن را ضایع می‌کنند و جز این نیست که مراد، تدبّر در آیات آن و عمل‌کردن به احکام آن است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۲
إرشادالقلوب، ص۱، ص۷۸/ مجموعه ورام، ج۲، ص۲۳۶؛ فیه: «یتفهمون» بدل «ینتفقهون» و «یخشونه عذابه» بدلٌ «یخافون وعیده» و «یتمثلون قصصه و یعتبرون امثاله» بدلٌ «یعتبرون بقصصهم»/ البرهان
۲ -۴
(بقره/ ۱۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- إِنَّمَا الْقُرْآنُ أَمْثَالٌ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ دُونَ غَیْرِهِمْ وَ لِقَوْمٍ یَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ وَ هُمُ الَّذِینَ یُؤْمِنُونَ بِهِ وَ یَعْرِفُونَهُ.

امام صادق (علیه السلام) قرآن سرشار از مَثَل‌های [مفید] برای [دو گروه است؛ یکی]، گروهی که قرآن را می‌فهمند در قبال آنان که نمی‌فهمند و تدبّر نمی‌کنند و گروهی که حقّ تلاوت آن را رعایت می‌کنند. چرا که فقط ایشان به قرآن ایمان آورده و آن را می‌شناسند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۲
بحارالأنوار، ج۸۹، ص۱۰۰

و کسانی که به او کافر شوند، زیانکارند

۳ -۱
(بقره/ ۱۲۱)

الصّادق (علیه السلام)- فَأَمَّا غَیْرُهُمْ فَمَا أَشَدَّ إِشْکَالَهُ عَلَیْهِمْ وَ أَبْعَدَهُ مِنْ مَذَاهِبِ قُلُوبِهِم.

امام صادق (علیه السلام) امّا قرآن برای غیر آنان (غیر افرادی که حقّ تلاوت آن را رعایت می‌کنند) به‌شدّت مشتبه [و پُر اشکال] به نظر می‌آید و از عقاید قلب‌هایشان بسیار دور است. [و تحمّل پذیرش آن را ندارند].

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۶۴۲
بحارالأنوار، ج۸۹، ص۱۰۰
بیشتر
بقره
همه
مقدمه
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۸
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
۳۲
۳۳
۳۴
۳۵
۳۶
۳۷
۳۸
۳۹
۴۰
۴۱
۴۲
۴۳
۴۴
۴۵
۴۶
۴۷
۴۸
۴۹
۵۰
۵۱
۵۲
۵۳
۵۴
۵۵
۵۶
۵۷
۵۸
۵۹
۶۰
۶۱
۶۲
۶۳
۶۴
۶۵
۶۶
۶۷
۶۸
۶۹
۷۰
۷۱
۷۲
۷۳
۷۴
۷۵
۷۶
۷۷
۷۸
۷۹
۸۰
۸۱
۸۲
۸۳
۸۴
۸۵
۸۶
۸۷
۸۸
۸۹
۹۰
۹۱
۹۲
۹۳
۹۴
۹۵
۹۶
۹۷
۹۸
۹۹
۱۰۰
۱۰۱
۱۰۲
۱۰۳
۱۰۴
۱۰۵
۱۰۶
۱۰۷
۱۰۸
۱۰۹
۱۱۰
۱۱۱
۱۱۲
۱۱۳
۱۱۴
۱۱۵
۱۱۶
۱۱۷
۱۱۸
۱۱۹
۱۲۰
۱۲۱
۱۲۲
۱۲۳
۱۲۴
۱۲۵
۱۲۶
۱۲۷
۱۲۸
۱۲۹
۱۳۰
۱۳۱
۱۳۲
۱۳۳
۱۳۴
۱۳۵
۱۳۶
۱۳۷
۱۳۸
۱۳۹
۱۴۰
۱۴۱
۱۴۲
۱۴۳
۱۴۴
۱۴۵
۱۴۶
۱۴۷
۱۴۸
۱۴۹
۱۵۰
۱۵۱
۱۵۲
۱۵۳
۱۵۴
۱۵۵
۱۵۶
۱۵۷
۱۵۸
۱۵۹
۱۶۰
۱۶۱
۱۶۲
۱۶۳
۱۶۴
۱۶۵
۱۶۶
۱۶۷
۱۶۸
۱۶۹
۱۷۰
۱۷۱
۱۷۲
۱۷۳
۱۷۴
۱۷۵
۱۷۶
۱۷۷
۱۷۸
۱۷۹
۱۸۰
۱۸۱
۱۸۲
۱۸۳
۱۸۴
۱۸۵
۱۸۶
۱۸۷
۱۸۸
۱۸۹
۱۹۰
۱۹۱
۱۹۲
۱۹۳
۱۹۴
۱۹۵
۱۹۶
۱۹۷
۱۹۸
۱۹۹
۲۰۰
۲۰۱
۲۰۲
۲۰۳
۲۰۴
۲۰۵
۲۰۶
۲۰۷
۲۰۸
۲۰۹
۲۱۰
۲۱۱
۲۱۲
۲۱۳
۲۱۴
۲۱۵
۲۱۶
۲۱۷
۲۱۸
۲۱۹
۲۲۰
۲۲۱
۲۲۲
۲۲۳
۲۲۴
۲۲۵
۲۲۶
۲۲۷
۲۲۸
۲۲۹
۲۳۰
۲۳۱
۲۳۲
۲۳۳
۲۳۴
۲۳۵
۲۳۶
۲۳۷
۲۳۸
۲۳۹
۲۴۰
۲۴۱
۲۴۲
۲۴۳
۲۴۴
۲۴۵
۲۴۶
۲۴۷
۲۴۸
۲۴۹
۲۵۰
۲۵۱
۲۵۲
۲۵۳
۲۵۴
۲۵۵
۲۵۶
۲۵۷
۲۵۸
۲۵۹
۲۶۰
۲۶۱
۲۶۲
۲۶۳
۲۶۴
۲۶۵
۲۶۶
۲۶۷
۲۶۸
۲۶۹
۲۷۰
۲۷۱
۲۷۲
۲۷۳
۲۷۴
۲۷۵
۲۷۶
۲۷۷
۲۷۸
۲۷۹
۲۸۰
۲۸۱
۲۸۲
۲۸۳
۲۸۴
۲۸۵
۲۸۶