آیه ۹۰ - سوره بقره

آیه بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللهُ بَغْياً أَنْ يُنَزِّلَ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ فَباؤُ بِغَضَبٍ عَلى غَضَبٍ وَ لِلْكافِرينَ عَذابٌ مُهينٌ [90]

آن‌ها در مقابل بهاى بدى، خود را فروختند؛ كه به آياتى كه خدا فرستاده‌بود، كافر شدند. و از روى حسادت گفتند: چرا خداوند به فضل خويش، بر هر‌كس از بندگانش بخواهد، آيات خود را نازل مى‌كند؟! از اين رو به خشمى بعد از خشمى [از سوى خدا] گرفتار شدند. و براى كافران مجازاتى خواركننده است.

آنها در مقابل بهای بدی، خود را فروختند

۱ -۱
(بقره/ ۹۰)

العسکری (علیه السلام)- ذَمَّ اللَّهُ تَعَالَی الْیَهُودَ وَ عَابَ فِعْلَهُمْ فِی کُفْرِهِمْ بِمُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) فَقَالَ بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَیْ اشْتَرَوْهَا بِالْهَدَایَا وَ الْفُضُولِ الَّتِی کَانَتْ تَصِلُ إِلَیْهِمْ وَ کَانَ اللَّهُ أَمَرَهُمْ بِشِرَائِهَا مِنَ اللَّهِ بِطَاعَتِهِمْ لَهُ لِیَجْعَلَ لَهُمْ أَنْفُسَهُمْ وَ الِانْتِفَاعَ بِهَا دَائِماً فِی نَعِیمِ الْآخِرَهًِْ فَلَمْ یَشْتَرُوهَا بَلِ اشْتَرَوْهَا بِمَا أَنْفَقُوهُ فِی عَدَاوَهًِْ رَسُولِ اللَّهِ (صلی الله علیه و آله) لِیَبْقَی لَهُمْ عِزُّهُمْ فِی الدُّنْیَا وَ رِئَاسَتُهُمْ عَلَی الْجُهَّالِ وَ یَنَالُوا الْمُحَرَّمَاتِ وَ أَصَابُوا الْفُضُولَاتِ مِنَ السَّفَلَهًِْ وَ صَرَفُوهُمْ عَنْ سَبِیلِ الرَّشَادِ وَ وَقَفُوهُمْ عَلَی طُرُقِ الضَّلَالَاتِ.

امام عسکری (علیه السلام) خداوند [در این آیه] یهودیان را سرزنش کرد و از ایمان‌نیاوردن آن‌ها به محمّد (عیب‌جویی نمود و فرمود: بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ خودشان [و ایمانشان] را هدایا و اضافاتی که به آن‌ها می‌رسید، فروختند. خداوند به آن‌ها امر کرده‌بود [آن را] به‌وسیله‌ی طاعت خود به خدا بفروشند تا از جان خود همیشه در نعمت‌های آخرت بهره‌ببرند ولی آن‌ها چنین معامله نکردند؛ در عوض به بهای عداوت با پیامبر اسلام ([ایمان خود را] فروختند تا [به زعم خود] عزّتشان در دنیا و ریاستشان بر مردم نادان باقی‌بماند و دست به مال حرام ببرند و [اموال] اضافه‌ای از دست نادانان [پیروانشان] کسب کنند و از راه رستگاری آن‌ها را بازدارند و آن‌ها (پیروانشان) را به همان حال گمراهی رها کنند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۳۸
بحارالأنوار، ج۹، ص۱۸۲/ الإمام العسکری، ص۴۰۱/ البرهان

که به آیاتی که خدا فرستاده‌بود، کافر شدند

۲ -۱
(بقره/ ۹۰)

العسکری (علیه السلام)- أَیْ بِمَا أَنْزَلَ عَلَی مُوسَی (علیه السلام) مِنْ تَصْدِیقِ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله).

امام عسکری (علیه السلام) به آنچه خداوند بر موسی (علیه السلام) نازل کرده – در باب تصدیق حضرت محمّد ( کافر می‌شوند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۰
بحارالأنوار، ج۹، ص۱۸۲/ الإمام العسکری، ص۴۰۱/ البرهان
۲ -۲
(بقره/ ۹۰)

السّجّاد (علیه السلام)- بِما أَنْزَلَ اللهُ بَغْیاً قَالَ بِالْوَلَایَهًِْ عَلَی أَمِیرِالْمُؤْمِنِینَ (علیه السلام) وَ الْأَوْصِیَاءِ (علیهم السلام) مِنْ وُلْدِهِ.

امام سجاد (علیه السلام) بِما أَنْزَلَ اللهُ بَغْیاً یعنی منکر ولایت امیرالمؤمنین (علیه السلام) و جانشینان او از فرزندانش شدند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۰
بحارالأنوار، ج۲۳، ص۳۵۴/ المناقب، ج۱، ص۲۸۴
۲ -۳
(بقره/ ۹۰)

الباقر (علیه السلام)- بِما أَنْزَلَ اللهُ فِی عَلِیٍّ (علیه السلام) بَغْیاً.

امام باقر (علیه السلام) به آنچه خدا درباره‌ی علی (علیه السلام) نازل کرده از روی ستم منکر شدند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۰
الکافی، ج۱، ص۴۱۷/ بحارالأنوار، ج۲۳، ص۳۷۲/ نورالثقلین/ البرهان/ العیاشی، ج۱، ص۵۰/ فرات الکوفی، ص۶۰

و از روی حسادت گفتند: چرا خداوند به فضل خویش، بر هرکس از بندگانش بخواهد، آیات خود را نازل می‌کند

۳ -۱
(بقره/ ۹۰)

العسکری (علیه السلام)- وَ إِنَّمَا کَانَ کُفْرُهُمْ لِبَغْیِهِمْ وَ حَسَدِهِمْ لَهُ لِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَیْهِ وَ هُوَ الْقُرْآنُ الَّذِی أَبَانَ فِیهِ نُبُوَّتَهُ وَ أَظْهَرَ بِهِ آیَتَهُ وَ مُعْجِزَتَهُ.

امام عسکری (علیه السلام) کفر آن‌ها به‌واسطه‌ی ستم و حسادتشان بر مقام پیامبراکرم (بود به‌خاطر آنچه (قرآن) که [خدا] به او عنایت نموده‌بود؛ و آن قرآن است که نبوّت پیامبر (در آن بیان شده و دلیل نبوّت و معجزه‌ی آن حضرت است.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۰
بحارالأنوار، ج۹، ص۱۸۲/ الإمام العسکری، ص۴۰۱/ البرهان
۳ -۲
(بقره/ ۹۰)

العسکری (علیه السلام)- قَالَ اللَّهُ فِی عَلِیٍّ (علیه السلام) أَنْ یُنَزِّلَ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلی مَنْ یَشاءُ مِنْ عِبادِهِ یَعْنِی عَلِیّاً (علیه السلام).

امام عسکری (علیه السلام) خداوند متعال درباره‌ی علی (علیه السلام) فرمود: أَن یُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَی مَن یَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ یعنی علی (علیه السلام) [مورد تفضّل خدا واقع شد].

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۰
بحارالأنوار، ج۳۶، ص۹۸/ العیاشی، ج۱، ص۵۰/ بحارالأنوار، ج۳۶، ص۱۲۹/ فرات الکوفی، ص۶۰/ نورالثقلین/ البرهان

از این رو به خشمی بعد از خشمی [از سوی خدا] گرفتار شدند

۴ -۱
(بقره/ ۹۰)

العسکری (علیه السلام)- یَعْنِی رَجَعُوا وَ عَلَیْهِمُ الْغَضَبُ مِنَ اللَّهِ عَلَی غَضَبٍ فِی أَثَرِ غَضَبٍ وَ الْغَضَبُ الْأَوَّلُ حِینَ کَذَّبُوا بِعِیسَی‌ابْنِ‌مَرْیَمَ وَ الْغَضَبُ الثَّانِی حِینَ کَذَّبُوا بِمُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) قَالَ وَ الْغَضَبُ الْأَوَّلُ أَنْ جَعَلَهُمْ قِرَدَهًًْ خَاسِئِینَ وَ لَعَنَهُمْ عَلَی لِسَانِ عِیسَی (علیه السلام) وَ الْغَضَبُ الثَّانِی حِینَ سَلَّطَ عَلَیْهِمْ سُیُوفَ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه و آله) وَ آلِهِ (علیهم السلام) وَ أَصْحَابِهِ وَ أُمَّتِهِ حَتَّی ذَلَّلَهُمْ بِهَا فَإِمَّا دَخَلُوا فِی الْإِسْلَامِ طَائِعِینَ وَ إِمَّا أَدَّوُا الْجِزْیَهًَْ صَاغِرِینَ دَاخِرِینَ.

امام عسکری (علیه السلام) یعنی [دوباره به مورد غضب خدا واقع‌شدن] بازگشتند، [امّا این‌بار] خشم خدا پی‌درپی گریبان‌گیر آن‌ها بود. [غضبی در پی غضب دیگر] هنگامی بود که عیسی (علیه السلام) را تکذیب‌کردند و خشم دوّم خدا هنگامی بود که محمّد (را تکذیب نمودند. [ثمره‌ی] غضب اوّل این بود که آن‌ها را به صورت میمون‌هایی مسخ کرد که خوار و ذلیل شدند و به زبان عیسی (علیه السلام) ایشان را لعنت نمود و [ثمره‌ی] غضب دوّم هنگامی بود که شمشیرهای حضرت محمّد (و خاندان (علیهم السلام) و اصحاب و امّت او بر پیکر ایشان وارد شد تا آن‌ها را به خواری کشانید؛ [آنها] یا به خواست خود اسلام پذیرفتند و یا با کمال خواری و ذلّت جزیه پرداخت‌کردند.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۰
بحارالأنوار، ج۹، ص۱۸۲/ الإمام العسکری، ص۴۰۱/ البرهان
۴ -۲
(بقره/ ۹۰)

الباقر (علیه السلام)- یَعْنِی بَنِی أُمَیَّهًَْ.

امام باقر (علیه السلام) یعنی بنی‌امیّه [گرفتار غضب خدا شد].

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۲
بحارالأنوار، ج۳۶، ص۹۸/ العیاشی، ج۱، ص۵۰/ بحارالأنوار، ج۳۶، ص۱۲۹/ فرات الکوفی، ص۶۰/ نورالثقلین/ البرهان

و برای کافران [مجازاتی خوارکننده است]

۵ -۱
(بقره/ ۹۰)

الباقر (علیه السلام)- یَعْنِی بَنِی أُمَیَّهًَْ.

امام باقر (علیه السلام) یعنی بنی‌امیّه.

تفسیر اهل بیت علیهم السلام ج۱، ص۵۴۲
بحارالأنوار، ج۳۶، ص۹۸/ العیاشی، ج۱، ص۵۰/ بحارالأنوار، ج۳۶، ص۱۲۹/ فرات الکوفی، ص۶۰/ نورالثقلین/ البرهان
بیشتر
بقره
همه
مقدمه
۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
۸
۹
۱۰
۱۱
۱۲
۱۳
۱۴
۱۵
۱۶
۱۷
۱۸
۱۹
۲۰
۲۱
۲۲
۲۳
۲۴
۲۵
۲۶
۲۷
۲۸
۲۹
۳۰
۳۱
۳۲
۳۳
۳۴
۳۵
۳۶
۳۷
۳۸
۳۹
۴۰
۴۱
۴۲
۴۳
۴۴
۴۵
۴۶
۴۷
۴۸
۴۹
۵۰
۵۱
۵۲
۵۳
۵۴
۵۵
۵۶
۵۷
۵۸
۵۹
۶۰
۶۱
۶۲
۶۳
۶۴
۶۵
۶۶
۶۷
۶۸
۶۹
۷۰
۷۱
۷۲
۷۳
۷۴
۷۵
۷۶
۷۷
۷۸
۷۹
۸۰
۸۱
۸۲
۸۳
۸۴
۸۵
۸۶
۸۷
۸۸
۸۹
۹۰
۹۱
۹۲
۹۳
۹۴
۹۵
۹۶
۹۷
۹۸
۹۹
۱۰۰
۱۰۱
۱۰۲
۱۰۳
۱۰۴
۱۰۵
۱۰۶
۱۰۷
۱۰۸
۱۰۹
۱۱۰
۱۱۱
۱۱۲
۱۱۳
۱۱۴
۱۱۵
۱۱۶
۱۱۷
۱۱۸
۱۱۹
۱۲۰
۱۲۱
۱۲۲
۱۲۳
۱۲۴
۱۲۵
۱۲۶
۱۲۷
۱۲۸
۱۲۹
۱۳۰
۱۳۱
۱۳۲
۱۳۳
۱۳۴
۱۳۵
۱۳۶
۱۳۷
۱۳۸
۱۳۹
۱۴۰
۱۴۱
۱۴۲
۱۴۳
۱۴۴
۱۴۵
۱۴۶
۱۴۷
۱۴۸
۱۴۹
۱۵۰
۱۵۱
۱۵۲
۱۵۳
۱۵۴
۱۵۵
۱۵۶
۱۵۷
۱۵۸
۱۵۹
۱۶۰
۱۶۱
۱۶۲
۱۶۳
۱۶۴
۱۶۵
۱۶۶
۱۶۷
۱۶۸
۱۶۹
۱۷۰
۱۷۱
۱۷۲
۱۷۳
۱۷۴
۱۷۵
۱۷۶
۱۷۷
۱۷۸
۱۷۹
۱۸۰
۱۸۱
۱۸۲
۱۸۳
۱۸۴
۱۸۵
۱۸۶
۱۸۷
۱۸۸
۱۸۹
۱۹۰
۱۹۱
۱۹۲
۱۹۳
۱۹۴
۱۹۵
۱۹۶
۱۹۷
۱۹۸
۱۹۹
۲۰۰
۲۰۱
۲۰۲
۲۰۳
۲۰۴
۲۰۵
۲۰۶
۲۰۷
۲۰۸
۲۰۹
۲۱۰
۲۱۱
۲۱۲
۲۱۳
۲۱۴
۲۱۵
۲۱۶
۲۱۷
۲۱۸
۲۱۹
۲۲۰
۲۲۱
۲۲۲
۲۲۳
۲۲۴
۲۲۵
۲۲۶
۲۲۷
۲۲۸
۲۲۹
۲۳۰
۲۳۱
۲۳۲
۲۳۳
۲۳۴
۲۳۵
۲۳۶
۲۳۷
۲۳۸
۲۳۹
۲۴۰
۲۴۱
۲۴۲
۲۴۳
۲۴۴
۲۴۵
۲۴۶
۲۴۷
۲۴۸
۲۴۹
۲۵۰
۲۵۱
۲۵۲
۲۵۳
۲۵۴
۲۵۵
۲۵۶
۲۵۷
۲۵۸
۲۵۹
۲۶۰
۲۶۱
۲۶۲
۲۶۳
۲۶۴
۲۶۵
۲۶۶
۲۶۷
۲۶۸
۲۶۹
۲۷۰
۲۷۱
۲۷۲
۲۷۳
۲۷۴
۲۷۵
۲۷۶
۲۷۷
۲۷۸
۲۷۹
۲۸۰
۲۸۱
۲۸۲
۲۸۳
۲۸۴
۲۸۵
۲۸۶