آیه قالُوا ادْعُ لَنا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنا ما هِيَ قالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّها بَقَرَةٌ لا فارِضٌ وَ لا بِكْرٌ عَوانٌ بَيْنَ ذلِكَ فَافْعَلُوا ما تُؤْمَرُونَ [68]
گفتند: «از پروردگارت بخواه كه براى ما روشن كند اين گاو چگونه گاوى بايد باشد»؟ گفت: او مىفرمايد: «گاوى كه نه پير و از كارافتاده باشد، و نه بكر و جوان؛ بلكه ميان اين دو باشد. آنچه به شما دستور دادهشده، [هرچه زودتر] انجام دهيد».
العسکری (علیه السلام)- أَیْ مَا صِفَتُهَا لِنَقِفَ عَلَیْهَا فَسَأَلَ مُوسَی (علیه السلام) رَبَّهُ عَزَّوَجَلَّ.
امام عسکری (علیه السلام) یعنی [پرسیدند] اوصاف آن گاو چیست تا آن را پیدا کنیم؟ موسی (علیه السلام) نیز از پروردگارش پرسید.
العسکری (علیه السلام)- لا فارِضٌ کَبِیرَهًٌْ وَ لا بِکْرٌ صَغِیرَهًٌْ عَوانٌ وَسَطٌ بَیْنَ ذلِکَ بَیْنَ الْفَارِضِ وَ الْبِکْرِ.
امام عسکری (علیه السلام) لَا فَارِضٌ [یعنی] پیر نیست؛ وَلاَ بِکْرٌ [یعنی] کم سال و نابالغ نیست؛ عَوَانٌ [یعنی] میانهحال است؛ بَیْنَ ذَلِکَ [یعنی] بین پیری و جوانی.
الصّادق (علیه السلام)- وَ الْفَارِضُ الَّتِی قَدْ ضَرَبَهَا الْفَحْلُ وَ لَمْ تَحْمِلْ وَ الْبِکْرُ الَّتِی لَمْ یَضْرِبْهَا الْفَحْل.
امام صادق (علیه السلام) فارِضٌ نام گاو مادّهای است که جفتگیری کرده ولی باردار نشده و بِکْرٌ نام گاو مادّهای است که جفتگیری نکرده است.
الصّادق (علیه السلام)- أَی لَا مُسِنَّهًًْ وَ لَا فِتیَهًًْ.
امام صادق (علیه السلام) نه مسنّ است و نه خیلی جوان.
العسکری (علیه السلام)- فَافْعَلُوا ما تُؤْمَرُونَ إِذَا أُمِرْتُمْ بِه.
امام عسکری (علیه السلام) چون به آن فرمان دادهشوید، آن را انجام دهید.